Диалоги на английском для детей школьного и дошкольного возраста

Английский язык можно выучить разными способами. Одним из наиболее эффективных ключей на пути к достижению результата является использование диалогов. Диалоги на английском для детей – отличный способ развить мышление, обогатить словарный запас, научиться манерам вежливости. Особенность диалогов в том, что в нем принимают активное участие оба собеседника, которые должны спрашивать и отвечать.

Чтобы речь получилась связной и грамотной, нужно хорошенько подумать, перед тем как ответить. Причем тут включается в игру чисто детская черта характера – каждый хочет быть лучше другого. Впрочем, эта черта не только детская, взрослым она тоже присуща. В любом случае ребенок будет стараться ответить хорошо и быть умнее собеседника. А это разогревает интерес к урокам и заставляет усердно учиться. Вперед за новыми знаниями!

С чего начать диалоги на английском для детей

Диалоги бывают разными. Рекомендуем начать курс с ознакомительных фраз. Это когда двое деток встречаются и спрашивают один у другого, как дела. Рассмотрим, как будет выглядеть диалог ‘’Знакомство на английском’’ =>

  • Hello!
  • Hello! Nice to see you!
  • Nice to see you too!
  • Are you our new classmate?
  • Yes, I am.
  • We are glad that you are in our group. What is your name?
  • My name is Andriy. And yours?
  • I am Henry. Do you like cakes?
  • Yes, of coursе!
  • Come with us in canteen. There are very delicious sweets!
  • Yes, great. Come!

И перевод =>

  • Привет!
  • Привет! Рад видеть тебя!
  • Рад видеть тебя тоже!
  • Ты наш новый одноклассник?
  • Да.
  • Мы рады, что ты в нашей группе. Как тебя зовут?
  • Меня зовут Андрей. А тебя?
  • Меня зовут Генри. Ты любишь кексы?
  • Да, конечно!
  • Пойдем с нами в столовую. Там очень вкусные сладости!
  • Да, отлично. Пойдем!

Этот диалог может быть немного сложным для совсем маленьких. Но ним мы хотим показать, что диалоги могут быть самыми разными и фразы в них можно варьировать. Приведем еще один пример =>

  • Hi!
  • Hi!
  • What is your name?
  • My name is Vadim. And what is your name?
  • My name is Sasha. I want to be your friend.
  • Yes, sure. Let us be friends!

А теперь перевод =>

  • Привет!
  • Привет!
  • Как тебя зовут?
  • Меня зовут Вадим. А как тебя зовут?
  • Меня зовут Саша. Я хочу быть твоим другом.
  • Да, конечно. Будем друзьями!

Приведем разговорные фразы на английском, в которых расскажем, как детки отдыхали летом =>

Первый диалог:

  • Hello! Glad to see you after summer holidays!
  • I am glad to see you too! Are you satisfied with your vacations?
  • Yes, very. I were in village where my close friends live. We swam in river and took fish. And what about you?
  • I were in Turkey. My parents decided to see this beautiful country. We ate delicious sweets and made marvelous photos. I am very happy!
  • Amazing! We had incredible holidays!

!!Обратите внимание на выражение to take fish (рыбачить). Означает то же самое, что и to fish, только to take fish – более разговорного характера!!

Перевод =>

  • Привет! Рад видеть тебя после летних каникул!
  • Я тоже очень рад видеть тебя! Ты доволен своим отдыхом?
  • Да, очень. Я был в деревне, где живут мои близкие друзья. Мы купались в реке и ловили рыбу. А как насчет тебя?
  • Я был в Турции. Мои родители решили увидеть эту прекрасную страну. Мы ели очень вкусные сладости и сделали чудесные фотографии. Я очень счастлив!
  • Изумительно! У нас были потрясающие каникулы!

Второй диалог:

  • Hi! Are you Sarah?
  • Hi! Yes, I am.
  • I am your new neighbour. I want to be your friend.
  • Sure! Nice to see you!
  • Do you want to come with me in our school canteen?
  • Yes, come. Do you like bean soup?
  • Oh, yes! I adore it!
  • So come together. And then we will go home. I live near you.
  • Good! I am happy that you are my new friend!

Перевод =>

  • Привет! Ты Сара?
  • Привет! Да.
  • Я твоя новая соседка. Я хочу быть твоим другом.
  • Конечно! Рада видеть тебя!
  • Хочешь пойти со мной в нашу школьную столовую?
  • Да, пошли. Ты любишь фасолевый суп?
  • О, да! Обожаю его!
  • Тогда пошли вместе. А потом пойдем домой. Я живу возле тебя.
  • Хорошо! Я рада, что ты моя новая подруга!

На заметку! Используйте слова, которые потом можно использовать в других диалогах. Причем разговор нужно планировать так, чтобы один диалог плавно переходил в другой. Слишком резкий переход сбивает может сбить ребенка с толку. Получается, не успели они настроиться на волну одного разговора, как нужно перенастраиваться на волну другого. Это требует дополнительных усилий и времени. А когда один разговор является первой ступенькой для второго, то лестница общения будет построена быстро и эффективно.

Еда

В предыдущем диалоге мы использовали фразы о еде. Тема еды довольно популярная. Все детки любят поесть. Причем продукты и ингредиенты к блюдам идут среди самых первых тем для изучения наряду с знакомством, животными и цветами.

Приведем несколько диалогов на тему ‘’Еда’’ =>

Первый диалог:

  • Do you like fried potatoes?
  • Yes, of course! I like to eat it with tomato sauce.
  • And I like to eat it with roast pork. Come with us. My family invite you to eat with us.
  • Oh, you are so sweet! Thank you! Of course I will come!

Перевод =>

  • Ты любишь жареную картошку?
  • Да, конечно! Я люблю есть ее с томатным соусом.
  • А я люблю есть ее с запеченной свининой. Пошли с нами. Моя семья приглашает тебя поесть с нами.
  • О, вы такие милые! Спасибо! Конечно я прийду!

Второй диалог:

  • What is it?
  • This is my favourite dessert – bananas cake.
  • What is it made from?
  • It is made from flour, sugar, cinnamon, yoghurt and sweet bananas.
  • Oh, it looks so delicious and smells very good!
  • Please help yourself!
  • Thant you! You are verу generous!

Перевод =>

  • Что это?
  • Это мой любимый десерт – банановый кекс.
  • Из чего он сделан?
  • Он сделан из муки, сахара, корицы, йогурта и сладких бананов.
  • О, выглядит очень вкусно и пахнет очень хорошо!
  • Пожалуйста, угощайся!
  • Спасибо! Ты очень щедрый!

Третий диалог:

  • Do you like apples?
  • Yes, I like it. And you?
  • Of course I like! But I like green ones.
  • I prefer red apples. They are sweet, and green apples are sour.
  • I add some sour cream and sugar. So it is a sweet dessert.
  • What a nice idea! I will do the same!

Перевод =>

  • Ты любишь яблоки?
  • Да, я люблю их. А ты?
  • Конечно люблю! Но я люблю зеленые.
  • Я предпочитаю красные яблоки. Они сладкие, зеленые яблоки кислые.
  • Я добавляю немного сметаны и сахара. Получается сладкие десерт.
  • Какая отличная идея! Я сделаю так же!

Чтобы для ребёнка обилие новых слов не было стрессом, скрасьте уроки красочными картинками. На каждой карточке должна быть только одна картинка, обязательно большая и сочного цвета. Кексы должны быть аппетитными, яблоки – блестящими, картошка – хорошо пропеченная. Если ребенок заинтересуется картинками, он заинтересуется и уроком. Вот увидите!

Животные

Следующая тема, которую предлагаем изучить с ребенком в диалогах, — ‘’Животные’’. Эта тема будет деткам особенно увлекательной, если использовать в качестве наочных материалов картинки с изображением мультипликационных героев. Занимаясь в компании любимых мультяшных персонажей, ребятам не будет скучно и нудно, наоборот, занятия станут веселыми и интересными. Поехали!

Первый диалог:

  • Do you have some pets at home?
  • Yes, I have a cat and a dog. My cat’s name is Lolly and my dog’s name is Poppy.
  • Great! I also love cats. I have three of them – Mini, Lily, Kitty.
  • My cat is of grey colour. And yours?
  • My cats are black. All of them. But Kitty has one red ear.
  • Funny! Show me your cats!
  • Okey, come with me.

Перевод =>

  • У тебя есть дома домашние любимцы?
  • Да, у меня кот и собака. Кота зовут Лолли, а собаку – Поппи.
  • Отлично! Я тоже люблю котов. У меня их три – Мини, Лили, Китти.
  • Мой кот серый. А твои? (какого цвета?)
  • Мои коты черного цвета. Все. Только Китти имеет одно рыжее ушко.
  • Смешно! Покажи мне своих котов!
  • Хорошо, пойдем со мной.

Второй диалог:

  • I want to buy a parrot!
  • What a great idea! I also look for a poll-parrot!
  • Do you want one or several birds?
  • I want only one. And I want my poll-parrot be of white colour!
  • And I like blue and green birds.
  • Do you want a little or a big bird?
  • I want very big bird! And you?
  • Yes, the same. Come to look for our birds together!
  • Yes, come!

Перевод =>

  • Я хочу купить попугая!
  • Какая чудесная идея! Я тоже ищу говорящего попугая!
  • Ты хочешь одну или несколько птичек?
  • Я хочу только одну. И я хочу, чтобы мой говорящий попугай был белого цвета!
  • А я люблю синих и зеленых птиц.
  • Ты хочешь маленькую или большую птицу?
  • Я хочу очень большую птицу! А ты?
  • Да, я тоже. Пошли искать наших птиц вместе!
  • Да, пошли!

Третий диалог:

  • Yesterday my mom bought me a goldfish!
  • Wow! Superb! Do you like it?
  • Of course! It is very beautiful with a nice gold tale!
  • You are lucky one! I also want a fish!
  • My mom said there were a lot of them in the shop! Blue, silver, green, red, purple… You can choose any you wish!
  • Great! I will ask my father to buy me а purple one!

Перевод =>

  • Вчера моя мама купила мне золотую рыбку!
  • Вау! Супер! Тебе нравится?
  • Конечно! Она очень красивая с красивым золотым хвостом!
  • Ты счастливчик! Я тоже хочу рыбку!
  • Мама говорила, что в магазине их было много! Синие, серебряные, зеленые, красные, фиолетовые… Ты можешь выбрать любую, какую хочешь!
  • Отлично! Я попрошу отца купить мне фиолетовую рыбку!

Игра цвета!

Как мы говорили на начале урока, один диалог должен плавно вытекать с другого. Вот и пришел черед цветам. Предлагаем простые диалоги на английском языке для детей для изучения цветовой палитры. Цветовая гамма – красочная, яркая, играющая десятками оттенков. Такие ‘’сочные’’ картинки обязательно придутся ребятам по душе! Уроки превратятся в праздник и подарят хорошее настроение! Вперед за яркими эмоциями!

Первый диалог:

  • Do you like purple eggplants?
  • No, I don’t. I like green cabbage.
  • Do you know that cabbage can be also of purple colour?
  • Yes? It is very interesting. I did not know.
  • Yes, the same as apples can be red and green, cabbage could be green and purple.
  • And could eggplants be of green colour?
  • No, only of purple. But zucchini can be of green and even yellow colour!
  • Wow! Amazing!

Перевод =>

  • Ты любишь фиолетовые баклажаны?
  • Нет, не люблю. Я люблю зеленую капусту.
  • А ты знаешь, что капуста может быть фиолетового цвета?
  • Да? Очень интересно. Я не знал.
  • Да, так же, как яблоки могут быть красными и зелеными, капуста может быть зеленой и фиолетовой.
  • А могут баклажаны быть зелеными?
  • Нет, только фиолетовыми. Зато цуккини могут быть зелеными и даже желтыми!
  • Вау! Удивительно!

Второй диалог:

  • What colour is it?
  • This is orange colour. The same as carrot is.
  • Do you like this colour?
  • Yes, but most of all I like lilac colour. It is so tender.
  • I agree with you. But olive colour is also very nice. The same as peach one and rose.
  • Yes, all pastel colours are very tender and nice.

Перевод =>

  • Какой это цвет?
  • Это оранжевый цвет. Такой цвет имеет морковь.
  • Ты любишь этот цвет?
  • Да, но больше всего я люблю сиреневый цвет. Он такой нежный.
  • Согласна с тобой. Но оливковый цвет тоже очень красивый. Так же как и персиковый с розовым.
  • Да, все пастельные цвета очень нежные и красивые.

Цвета в диалогах можно заменять любыми другими. Следите только, чтобы они подходили по смыслу. В любом случае, каждый урок учите с детьми другой цвет (2-3 за урок), а выученные цвета постоянно повторяйте перед началом каждого нового урока.

Подводим итоги

Разговорный английский для детей можно выучить при помощи незатейливых диалогов. Превратите урок в игру! Используйте красивые картинки с яркими рисунками, аудиозаписи и пр. Проводите с ребенком урок в развлекательной манере, чтобы малыш не боялся сказать что-то не то. Атмосфера должна быть расслабленной. Это способствует более легкому закреплению знаний. Успехов и вдохновения!

Другие статьи по теме

Просмотры:
1 661

Мини-диалоги для детей — Английский язык по Скайпу

Диалог 1

  • Hello. My name is Betty. How are you?
  • Hello, Betty. I’m Mary and I’m fine.
  • Where are you from, Mary?
  • I’m from France. And you?
  • I’m from China. How old are you?
  • I’m five and how old are you?
  • I’m 7. I go to school. Can you read and write, Mary?
  • No, I’m sorry, I can’t. But I can swim and sing well.
  • I like to sing and swim too. And I can speak English and play chess.

перевод

  • Привет. Меня зовут Бетти. Как дела?
  • Привет, Бетти. Я Мэри, у меня все хорошо.
  • Откуда ты родом, Мэри?
  • Я родом из Франции. А ты?
  • Я родом из Китая. Сколько тебе лет?
  • Мне 5 лет, а тебе сколько?
  • Мне 7. Я хожу в школу. Ты умеешь читать и писать, Мэри?
  • Нет, извини, не могу. Но я умею плавать и петь хорошо.
  • Я тоже люблю петь и плавать. И я могу говорить по-английски и играть в шахматы.

 дети

Диалог 2

  • Have you got a sister or a brother?
  • Yes, I have. I have a brother.
  • What is his name?
  • His name is Bob.
  • Is Bob tall and slim?
  • No, he isn’t. He is tall and fat.
  • Has he got blue eyes?
  • No, he hasn’t. He has got big brown eyes and dark short hair.
  • Is Bob clever and brave?
  • Yes, I think he is very clever and brave. He likes to read books very much.

перевод

  • У тебя есть сестра или брат?
  • Да, есть. У меня есть брат.
  • Как его зовут?
  • Его зовут Боб.
  • Боб высокий и стройный?
  • Нет. Он высокий и полный.
  • У него синие глаза?
  • Нет. У него большие карие глаза и темные короткие волосы.
  • Боб умный и смелый?
  • Да. Думаю, он очень умный и смелый. Он очень любит читать книги.

 

Диалог 3

  • Look here. This is a flower.
  • It’s a beautiful flower. What colour is it?
  • The flower is yellow. I like yellow colour. The sun is yellow and bananas are yellow too. What is your favorite colour?
  • My favorite colour is white. The clouds are white and the snow is white. I like the snow in winter. I can ski and skate in winter. What is your favorite season?
  • My favorite season is summer. The grass is green and the trees are green. I can swim and dive in the river. And I can ride a bicycle in summer.
  • What is your favorite month?
  • My favorite month is July. My birthday is in July.
  • And my favorite month is December. The New Year is in December.

перевод

  • Посмотри сюда. Это цветок.
  • Это красивый цветок. Какого он цвета?
  • Цветок желтый. Мне нравится желтый цвет. Солнышко желтое, и бананы тоже желтые. Какой у тебя любимый цвет?
  • Мой любимый цвет — белый. Облака белые, и снег белый. Я люблю снег зимой. Зимой я могу кататься на лыжах и коньках. Какое у тебя любимое время года?
  • Мое любимое время года – лето. Травка зеленая, и деревья зеленые. Я могу плавать и нырять в речке. И я могу кататься на велосипеде летом.
  • Какой у тебя любимый месяц?
  • Мой любимый месяц – июль. Мой день рожденья в июле.
  • А мой любимый месяц – декабрь. Новый год в декабре.

 

Диалог 4

  • Have you got pets at home?
  • Yes, I have.
  • How many pets have you got?
  • I have a cat and a parrot at home.
  • How old is your cat?
  • Tom is old, it is eleven years old. It has small ears, nice green eyes and a long tail. It likes to play with balls, climb the doors and it is very funny.
  • What does it like to eat? Is Tom fat?
  • Yes, it is fat. It eats much fish, sausage, meat and milk.
  • And what does you parrot like?
  • My parrot likes to fly and jump. It eats corn and apples.

перевод 

  • У тебя есть животные дома?
  • Да, есть.
  • Сколько животных у тебя?
  • У меня есть кошка и попугайчик дома.
  • Сколько лет твоей кошке?
  • Том старый, ему 11 лет. У него маленькие ушки, зеленые красивые глазки и длинный хвостик. Он любит играть с мячиками, лазить по дверям, и он очень забавный.
  • Что он любит есть? Том толстый?
  • Да, он толстый. Он ест много рыбы, колбасы, мяса и молока.
  • А что любит твой попугайчик?
  • Мой попугайчик любит летать и прыгать. Он ест зерно и яблоки.

 

Диалог 5

  • Helen, what time is it?
  • It’s half past eight.
  • Is it time to get up?
  • Yes, it’s time to have breakfast.
  • OK. Go to the bathroom, wash your face and hands and clean your teeth.
  • Mum, now my face is clean and my teeth are white. Let’s have breakfast.
  • Sit down. This is your porridge and this is your tea and a sandwich.
  • I don’t want any porridge!
  • No, dear. You must eat porridge. And then you can play with your toys and go for a walk.
  • OK, Mummy. Thank you.

перевод

  • Хелен, сколько времени?
  • Половина девятого.
  • Пора вставать?
  • Да, пора завтракать.
  • Хорошо. Сходи в ванную, помой лицо и ручки и почисти зубки.
  • Мам, теперь мое лицо чистое, а зубки белые. Давай завтракать.
  • Садись. Это твоя кашка, а это твой чай и бутерброд.
  • Я не хочу кашу!
  • Нет, дорогая. Ты должна кушать кашку. А потом ты можешь поиграть с игрушками и сходить погулять.
  • Хорошо, мамочка. Спасибо.

Мини-диалоги для детей — 4.7 out of
5
based on
185 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна

Добавить комментарий

Диалоги для школьников — Английский язык по Скайпу

Диалог  Present Simple – Present Continuous 

1. Использование времен Present Simple – Present Continuous.

  • Is your family big or small?
  • Neither big nor small. I have a mother, a father and a little sister.
  • What is your father’s job?
  • He is a driver and he works from morning till night. He comes home very late.
  • How old is he?
  • He is 38. And my mother is 5 years younger, she is 33 years old.
  • What does she do?
  • She works as a French teacher at school. Children love her lessons.
  • How many languages does she speak?
  • She speaks two foreign languages: French and German.
  • What are your parents doing now?
  • My Dad is working at the moment. And my Mum is jogging in the park, I think. She always jogs at 7 p.m.
  • And where is your sister now?
  • I’m sure she is watching cartoons with our Granny. She usually watches TV in the evenings. 

Перевод

  • Твоя семья большая или маленькая?
  • Ни большая и ни маленькая. У меня есть мама, папа и маленькая сестра.
  • Кем работает твой папа?
  • Он водитель, и он работает с утра до ночи. Он приходит домой очень поздно.
  • Сколько ему лет?
  • Ему 38. А моя мама на 5 лет моложе, ей 33 года.
  • Чем она занимается?
  • Она работает учителем французского в школе. Дети любят ее уроки.
  • На скольких языках она разговаривает?
  • Она разговаривает на 2 иностранных языках: французском и немецком.
  • Что делают твои родители сейчас?
  • Мой папа работает в данный момент. А мама бегает в парке, я думаю. Она всегда бегает в 7 вечера.
  • А где твоя сестренка сейчас?
  • Я уверен, что она смотрит мультики с бабушкой. Она обычно смотрит ТВ по вечерам.

Диалоги на английском языке с переводом

Диалог There is/There are 

2. Использование оборотов There is/There are, предлогов места, различные типы вопросов.

  • Have you got a room of your own?
  • Yes, I have. My room is quite big and comfortable.
  • Are there any windows in it?
  • Yes, there are. There is one window with yellow curtains on it.
  • Is there a sofa or a bed in your room?
  • There is a bed by the window and a small armchair on the left.
  • And where is a desk to do your homework?
  • The desk is in the corner, between the bed and a wardrobe. There is a computer on the desk.
  • I see. Are there any posters on the walls?
  • Well. Not many. There are 2 posters of my favorite football team on the wall, above my bed.
  • What is there on the floor in your room?
  • There is a big soft and warm carpet on the floor.
  • You like your room, don’t you?
  • Yes, I do. I enjoy spending my free time there: I play, read and do my homework in it. And I try to keep my room tidy.

Перевод

  • У тебя есть своя собственная комната?
  • Да, моя комната довольно большая и удобная.
  • В ней есть окна?
  • Да, есть. Есть одно окно с желтыми шторами на нем.
  • В твоей комнате есть диван или кровать?
  • У окна стоит кровать и маленькое кресло слева.
  • А где находится стол для выполнения уроков?
  • Стол стоит в углу, между кроватью и гардеробом. На столе находится компьютер.
  • Понятно. На стенах есть постеры?
  • Ну. Не так много. Есть 2 постера с моей любимой футбольной командой на стене, над кроватью.
  • А что в твоей комнате на полу?
  • На полу лежит большой мягкий и теплый ковер.
  • Тебе нравится твоя комната, не так ли?
  • Да. Я люблю проводить там свободное время: в ней я играю, читаю и делаю уроки. И стараюсь содержать свою комнату в чистоте.

 

Диалог Present Perfect – Past Simple 

3. Использование времен Present Perfect – Past Simple.

  • How long have you had your car, John?
  • Well, I’ve had it since my last birthday. My parents presented it to me.
  • Have you already gone to Moscow by car?
  • Not yet. I have never been to Moscow by car. I went there by train last year.
  • Have you ever given your car to anybody for driving?
  • Yes, I have. I’ve given it to my brother recently. He drove to the country last month.
  • When did you wash your car last time?
  • I haven’t washed it for a week, I’m afraid. It looks dirty, doesn’t it?

Перевод

  • Как долго у тебя твой автомобиль, Джон?
  • Ну, он у меня со дня моего рождения. Мои родители подарили его мне.
  • Ты уже ездил в Москву на машине?
  • Нет еще. Я никогда не был в Москве на машине. Я ездил туда на поезде в прошлом году.
  • Ты когда-нибудь давал свою машину кому-нибудь покататься?
  • Да. Недавно я давал ее своему брату. Он ездил на природу в прошлом месяце.
  • Когда ты мыл машину в последний раз?
  • Боюсь, я не мыл ее целую неделю. Она выглядит грязной, да? 

 

Диалог Past Simple 

4. Использование времен Past Simple – Past Continuous, страдательный залог Passive Voice.

  • Hi, Adam. How are you? I called you last night at about 8 but your telephone was switched off. What were you doing at 8?
  • Yesterday? I was sitting in a cafe with Jane. We went to the cinema and then decided to drop in at the cafe. We were given two tickets to the cinema by our parents.
  • What was shown there?
  • We saw “Star Wars” and I switched my telephone off before the film.
  • Did you enjoy the film?
  • Yes, we quite liked it. By the way, you won’t believe it but our fitness trainer was sitting next to our seats.
  • You don’t say so! That’s incredible!
  • So after the film we were really hungry.
  • What were you served in the cafe?
  • We were served chicken and vegetables. The food was cooked just in front of us and it was so delicious that it was eaten in a couple of minutes.
  • It sounds great. So while you were talking and listening to some nice music there, the cook was making dinner for you.

Перевод

  • Привет, Адам. Как дела? Я звонил тебе вчера вечером около 8, но твой телефон был отключен. Чем ты занимался в 8?
  • Вчера? Я сидел с Джейн в кафе. Мы ходили в кино, а затем решили зайти в кафе. Родители дали нам 2 билета в кино.
  • Что там показывали?
  • Мы смотрели «Звездные войны», и я выключил телефон перед фильмом.
  • Вам понравился фильм?
  • Да, более-менее понравился. Кстати, ты не поверишь, но рядом с нашими местами сидел наш тренер по фитнесу.
  • Что ты говоришь! Невероятно!
  • После фильма мы были очень голодны.
  • Что вам подавали в кафе?
  • Нам подали цыпленка с овощами. Еду приготовили прямо перед нами, и она была такой вкусной, что была съедена за пару минут.
  • Звучит здорово. Значит, пока вы болтали и слушали приятную музыку там, повар готовил для вас ужин.

Диалоги для школьников — 4.3 out of
5
based on
77 votes

Рейтинг:  4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна

Добавить комментарий

Учебно-методическое пособие по английскому языку (5 класс) на тему: Диалог 5 класс Free Time

Dialogue “Free time”. Form 5

  • A. Hello. I haven’t seen you for ages. How are you?
  • B. Hi! Oh, I’m fine. What about you?
  • A. I’m fine, too. I know that you are a perfect student. But how do you spend your free time?
  • B. Oh, I don’t have much free time. But when I have it, I prefer spending it with my family or friends.
  • A. I see. I mean do you have any hobbies?
  • B. Yes, of course. I have a hobby. I collect postcards and stamps. As for activities, I enjoy bowling most of all. I also like watching a good film.
  • A. I should say, we have much in common. I also collect stamps, like bowling with friends, and enjoy watching interesting films. What films do you prefer?
  • B. I like detective stories and comedies. They are exciting and they help me to relax. What about you?
  • A. Detective stories, comedies and thrillers are the best genres for me, too. That’s why I’d like to invite you to a new film which is on. It’s a new version of «Sherlock Holmes» and people say it’s amazing.
  • B. It’s a wonderful idea!  I haven’t been to the cinema for ages. If I don’t like the film, I will definitely enjoy popcorn and Coke.
  • A.  I’m sure we’ll have a good time.
  • B. As for other activities, what do you think about bowling next week?
  • A. Sounds great!
  • B. Then let’s meet at the cinema at 7 o’clock tomorrow.
  • A. Ok! Bye!
  • B. Have a nice day!

Dialogue “Free time”. Form 5

  • A. Hello. I haven’t seen you for ages. How are you?
  • B. Hi! Oh, I’m fine. What about you?
  • A. I’m fine, too. I know that you are a perfect student. But how do you spend your free time?
  • B. Oh, I don’t have much free time. But when I have it, I prefer spending it with my family or friends.
  • A. I see. I mean do you have any hobbies?
  • B. Yes, of course. I have a hobby. I collect postcards and stamps. As for activities, I enjoy bowling most of all. I also like watching a good film.
  • A. I should say, we have much in common. I also collect stamps, like bowling with friends, and enjoy watching interesting films. What films do you prefer?
  • B. I like detective stories and comedies. They are exciting and they help me to relax. What about you?
  • A. Detective stories, comedies and thrillers are the best genres for me, too. That’s why I’d like to invite you to a new film which is on. It’s a new version of «Sherlock Holmes» and people say it’s amazing.
  • B. It’s a wonderful idea!  I haven’t been to the cinema for ages. If I don’t like the film, I will definitely enjoy popcorn and Coke.
  • A.  I’m sure we’ll have a good time.
  • B. As for other activities, what do you think about bowling next week?
  • A. Sounds great!
  • B. Then let’s meet at the cinema at 7 o’clock tomorrow.
  • A. Ok! Bye!
  • B. Have a nice day!

Диалог «Поход в кино» (visiting the cinema)

 смотрим фильм

  • Gregory: Hello, Susan. How do you feel about going to the movies today?
  • Susan: Oh, great idea! I have not visited cinema for ages. I’ll go with pleasure. What cinema are we going to?
  • G: As for me, I really like “The Stealth”. It’s always very clean there, the sessions start on time, and the sound is fantastic. They say that they have installed a new sound system recently.
  • S: Great. And what movie?
  • G: Today they show several films. What kind of genre do you prefer? Comedy? Fantasy? Action?
  • S: Honestly, I like melodramas more. But I will also watch comedy with pleasure. But I do not really like horror and militants.
  • G: Great. Today they show a wonderful film. I think you’ll like it. This is a romantic comedy «Midnight in Paris». Have you heard about it?
  • S: Yes, I’ve recently watched the advertisement of this film, and I really liked the plot. What a coincidence that we will go to this film!
  • G: And I have not seen any commercials. Can you describe what this film is about?
  • S: Oh, this film is about one eccentric who was sure he was not born in his time and that he had to live a hundred years ago.
  • G: And what happens to him?
  • S: He went to France with his beloved woman, and got into the past. There he met many celebrities of the time, and did not want to go back.
  • G: An interesting story. And do not you remember who the director of the picture is?
  • S: Of course I do. Woody Allen. I love his films.
  • G: Yes, he is really a tale nted director and screenwriter.
  • C: And Owen Wilson plays the lead role.
  • G: Really? Cool actor! I’ve seen a lot of his films and he always plays perfectly.
  • S: I think, today we will see one more such wonderful film.
  • G: The session starts at 7 pm. We can stop by for coffee before the start.
  • S: Good idea.
  • G: Then I’ll come after you at 6.See you.
  • S: I’m looking forward to it.

Перевод

  • Грегори: Привет, Сьюзан. Как ты относишься к тому, чтобы сходить сегодня в кино?
  • Сьюзан: О, прекрасная идея! Сто лет не была в кино. С удовольствием схожу. А в какой кинотеатр мы пойдем?
  • Г: Лично мне очень нравится кинотеатр «Стелс». Там всегда очень чисто, сеансы начинаются вовремя, а звук просто фантастический. Говорят, там установили недавно новую звуковую систему.
  • С: Замечательно. А какой фильм?
  • Г: Сегодня показывают несколько фильмов. Ты какой жанр предпочитаешь? Комедия? Фэнтези? Боевик?
  • С: Честно говоря, я больше люблю мелодрамы. Но и комедию с удовольствием посмотрю. А вот ужасы и боевики я не очень люблю.
  • Г: Отлично. Сегодня показывают прекрасный фильм. Думаю, тебе понравится. Это романтическая комедия «Полночь в Париже». Слышала?
  • С: Да, я недавно видела рекламу этого фильма, и мне очень понравился сюжет. Какое совпадение, что именно на этот фильм мы и пойдем!
  • Г: А я не видел рекламы. Можешь описать, о чем этот фильм?
  • С: О, этот фильм про одного чудака, который был уверен, что родился не в свое время и что он должен был жить лет сто назад.
  • Г: И что же с ним происходит?
  • С: Он поехал во Францию со своей любимой женщиной, и попал в прошлое. Там он встретился со многими знаменитостями того времени, и никак не хотел возвращаться обратно.
  • Г: Интересный сюжет. А не помнишь, кто режиссер картины?
  • С: Конечно помню. Вуди Аллен. Обожаю его фильмы.
  • Г: Да, он реально талантливый режиссер и сценарист.
  • С: А в главной роли играет Оуэн Уилсон.
  • Г: Да ты что? Классный актер! Видел много его фильмов и всегда он играет прекрасно.
  • С: Думаю, сегодня мы увидим еще один такой замечательный фильм.
  • Г: Сеанс начинается в 7 вечера. Мы можем зайти попить кофе перед началом.
  • С: Хорошая идея.
  • Г: Тогда я зайду за тобой в 6. До встречи.
  • С: С нетерпением жду.

Диалог «Поход в кино» (visiting the cinema) — 4.3 out of
5
based on
17 votes

Рейтинг:  4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна

Добавить комментарий

текст и аудио на разговорные повседневные темы

Приветствую всех в моем блоге!

Сегодня хотелось бы обсудить такой неоднозначный вопрос в деле изучения иностранных языков как применение диалогов. Многие преподаватели и студенты считают, что диалоги на английском незаменимы для тех, кто хочет овладеть этим языком в совершенстве, но есть также и множество противников этой методики.

Диалоги и естественность речи

Учить язык посредством изучения грамматических правил и знакомства с выдающимися литературными произведениями на иностранном языке – прекрасный способ выучить язык так, чтобы потом не суметь применить его на практике. Правильная речь с точки зрения грамматики не всегда звучит красиво и адекватно с точки зрения носителя языка. А красивые литературные обороты и сложная лексика не помогут в повседневном общении между друзьями.

Многие преподаватели, в том числе университетские, часто заставляют своих студентов заучивать большие куски сложных текстов и рассказывать их наизусть. Таким образом, они надеются привить изучающим языковое чутье, тот самый внутренний голос, который в сложные минуты говорит, хорошо ли звучит определенная фраза на иностранном языке или нет. Кроме того, они надеются расширить словарный запас и улучшить интонацию.

В этом подходе есть смысл. Чтение действительно расширяет вокабуляр, а декламация улучшает навыки произношения чуждых русскому слуху звуков и интонаций.

Однако куда более эффективно, особенно для начинающих и для детей, заучивать простые и короткие диалоги. В наши дни множество диалогов с переводом и аудио можно найти и скачать в интернете. В частности, большое количество материалов по различным темам для скачивания можно найти в моем блоге:

(аудио версии к диалогам будут выкладываться в течение осени-зимы 2018-19)

Активно слушая аудио или просматривая видео диалоги, которые также есть в свободном доступе на Youtube, можно быстро научиться общаться в разных ситуациях повседневной жизни и придать своей речи естественность.

У меня на сайте вы также найдете аудио курс Пимслера, который можете прослушивать онлайн — он разделен на 30 уроков, каждый из которых длится примерно 30 минут. С помощью этого курса вы неплохо натренируете свой слух на восприятие англоязычной речи.

Огромную пользу диалогов можно проиллюстрировать следующим примером. В англоязычной культуре умение поддерживать небольшие разговоры ни о чем, так называемые small talk очень ценится. Любой незнакомый человек на улице, например, на остановке может поздороваться с вами и поговорить немного о погоде. Или кассир в супермаркете может поинтересоваться, надолго ли вы приехали в Америку и пожелать хорошего дня.

Русской культуре это чуждо, и многие теряются в таких ситуациях. Например, мы не привыкли улыбаться незнакомцам на улице и свободно говорить с ними о чем угодно. А ведь успешно поддержанный спонтанный разговор может существенно мотивировать в изучении иностранного языка и заставить поверить в свои силы. Разговорные современные фразы для повседневного общения можно почерпнуть как раз-таки в диалогах.


Диалог 1

— Hi there!

— Hi! What’s your name?

— My name is Ann. And yours?

— My name is Kate. Nice to meet you!

— Nice to meet you too.

 

— Привет!

— Привет! Как тебя зовут?

— Меня зовут Энн. А тебя?

— Меня зовут Кейт. Приятно познакомиться.

— И мне.

Первый диалог посвящен теме знакомства. С его помощью можно научиться здороваться, представляться и спрашивать собеседника о том, как его зовут, а также говорить: «Приятно познакомиться». Это полезные и нужные каждый день фразы, которые редко встречаются в литературе.

Диалог 2

— Excuse me, Sir! Do you live here?

— Yes.

— Could you tell me, please, where Old Gloucester Street is?

— Sure. It’s not far from here. Go straight ahead, then turn to the right and cross the square, and then turn to the right again.

— Thanks a lot!

— You’re welcome.

 

— Простите, сэр! Вы местный?

— Да.

— Не подскажете, где находится улица Олд Глочестер?

— Конечно. Она недалеко отсюда. Идите прямо, затем поверните направо и пересеките площадь, затем снова поверните направо.

— Большое спасибо!

— Пожалуйста.


Диалоги об ориентировании в городе очень помогут тем, кто собирается ехать заграницу или живет в городе, где бывает много туристов. С его помощью можно научиться давать инструкции о том, как найти то или иное место, а также как обратиться к прохожему в случае необходимости.

У меня на сайте есть отдельная статья в двух частях ( часть 1     часть 2 ), посвященные туристическому английскому — там вы найдете много озвученных фраз, выражений, вопросов и слов .

Кроме того, самостоятельная работа с диалогами пригодится тем, кто сдает ОГЭ (еще больше про ОГЭ здесь и здесь), ЕГЭ по английскому языку или другой языковой экзамен, для части «аудирование». Станет гораздо легче воспринимать иностранную речь на слух и обращать внимание на детали, на понимание которых и направлены задания по проверку этого навыка.

Идеальный способ работы с этим видом обучающих текстов – прослушать фразы для диалога несколько раз. Прочитать его перевод, чтобы убедиться в том, что все слова и фразы понятны. Затем можно попробовать повторить каждую реплику за диктором, также несколько раз, стараясь максимально имитировать его артикуляцию и интонации. И наконец произнести или прочитать диалог вслух самостоятельно. Можно заучить его наизусть, тогда иностранные слова лучше запомнятся. Но это необязательный пункт, поскольку основные слова и фразы и так останутся в памяти после многократного повторения разными способами.

На этом я прощаюсь. Очень надеюсь, что чтение этой статьи принесло не только пользу, но и удовольствие. До новых встреч в моем блоге!

Диалоги на английском языке: как составить диалог

В этой рубрике мы собираем диалоги для повседневного общения на английском языке с переводом. Это дополнение к тематическим подборкам.

Руководство: как составить диалог на английском языке

Чтобы самостоятельно составить диалог на английском языке, вам прежде всего стоит представить его структуру, провести некую аналогию с вашим повседневным диалогом на родном языке.

1) Любой диалог начинается с приветствия. Каким оно будет, зависит от того, с кем вы разговариваете. Если это официальное или должностное лицо (ваш босс, преподаватель, мэр города, просто незнакомый вам человек), тогда лучше использовать конструкцию, аналогичную русской «Добрый день/вечер” – «Good afternoon/evening» или нейтральное «Здравствуйте» — «Hello». Если же вы разговариваете с другом или другим близким вам человеком можно использовать свободные и эмоционально окрашенные приветствия, такие как: «Hi!», «How do you do?», «Hey, What’s up?».
(Примечание: в неформальных диалогах приветственная фраза зачастую включает в себя вопросы такие как: «что нового, как дела?» Это будет звучать примерно так: — Hi, what’s going on? – Not much (или Thanks, I’m ok).

2) Ответная реплика строится аналогичным образом. На строгое приветствие отвечаем вежливой и сухой фразой «Hello, pleased to meet you.» (Здравствуйте, рад вас видеть)
(Примечание: если вы уже знакомы с человеком, то добавьте обращение:
Mister + name (к мужчине) Missis (к замужней женщине)
Miss – (к молодой девушке)) На дружеское приветствие отвечаем в ненавязчивом ключе, чтобы диалог выглядел как можно более естественно и непринужденно.

3) Теперь определяемся с целью нашей беседы. Разберем на примерах:

А) Приглашение
— для друзей: — How about the cinema? (Как насчет кино?) — What are your plans on Monday? Do you want to go to the cinema? (Какие у тебя планы на понедельник? Хочешь сходить в кино?) Довольно универсальные вопросы. Ответ также несложен. –Sounds nice, let’s go. (Звучит заманчиво, давай пойдем) или Sorry, I’m busy on Monday. We will do it next time. (Извини, я занят в понедельник. Сделаем это в другой раз)
(Примечание: перед вопросами или просьбами можно добавить вводное предложение, например: Я знаю, ты любишь смотреть фильмы. Уверен (а), сейчас в кинотеатре показывают что-нибудь интересное – I know, you like watching films. I’m sure there is something really interesting that is being shown in thecinema now)
— официальное
Would you like to + verb (Не хотели бы вы + глагол)?
Would you mind… (Вы не против)?

Б) Просьба
(Примечание: Активно используем слово «пожалуйста» (please) и «извините» (excuse me, i’m sorry), вне зависимости от типа диалога, это признак вашего хорошего воспитания).
-дружеская: Can you bring this book for me, please? ( Можешь принести эту книгу для меня?)
-официальная: Could you help me, please? (Не могли бы вы помочь?)
Would you mind (verb+ing) opening the window? (Не могли бы вы открыть окно?)
Could I bother you to find me a book? ( Извините, за беспокойство, мог бы я вас попросить найти мне книгу?)

В) Запрос информации
-с друзьями:
Tell me about… (расскажи мне)
What do you thing about…? (что ты думаешь о…)
-с официальными лицам
Could you tell me (не могли бы вы рассказать)
What is your opinion on the problem of…? (Какое ваше мнение на проблему?)

Вопросительные слова для написания предложений с целью узнать информацию об интересующем объекте: Where (где?) When (когда?) How (как?) How long (как долго) How many (сколько (для исчисляемого)) How much (сколько для неисчисляемого, например, money, time) Which (который из) What (что).

Не забудьте поблагодарить собеседника за полученную информацию.
Thank you a lot ( Спасибо большое)
My gratitude (Моя благодарность)

Если необходимо, можете высказать свое личное мнение с помощью фраз:
Pesonally, I believe (я считаю)
From my standpoint (с моей точки зрения)
As for me (что касается меня)

4) Прощание

  • Goodbye (до свидания, универсально для обоих типов диалога)
  • It was great to meet you (было здорово встретить вас)
  • All the best (всего наилучшего)

Дружеское прощание:

  • See you ( увидимся)
  • Bye (пока)
  • So long (пока)
  • Hope to hear from you soon (надеюсь скоро тебя услышать)

— What books do you like to read?
— Fantasy, horror.
— Lovecraft, King?
— I love Lovecraft, I was given a collection of his works in my childhood.
— What is your favorite?
— I am delighted with Innsmouth and Dagon.
— These are really scary stories, but I prefer the Rains of Madness and the Call of Cthulhu.
(далее…)

Начнём с диалогов непосредственно на праздновании (ранее мы затрагивали это в теме вечеринка). О чём здесь можно поговорить?

— Hi. I’m glad to see you on our holiday.
— Hello, and we are glad to receive an invitation.
— Come in — in the room on the right there are snacks and drinks, and directly — a dance hall.
— What’s on the terrace?
— There you can chat in hammocks and on deckchairs. Have fun!

Переведём?

— Привет. Рада видеть вас на нашем празднике.
— Привет, а мы рады получить приглашение.
— Заходите — в комнате справа закуски и напитки, а прямо — танцевальный зал.
— А что на террасе?
— Там можно поболтать в гамаках и на шезлонгах. Веселитесь!

(далее…)

Начнём с простого диалога — приветствия:

— Good morning.
— Hi.
— How did you sleep?
— Very good.
— Did you have a dream?

Перевод:

— Доброе утро.
— Привет.
— Как спалось?
— Очень хорошо.
— Что-то приснилось?
(далее…)

Слов для чата — простые фразы, которые мы используем в обиходе: привет, пока, как дела, рад тебя видеть.

Многое можно взять из наших подборок: простые диалоги, разговор с другом, любовная лексика.
(далее…)

В 4м классе осваиваются базовые понятия о временах глагола, диалоги отражают эту тенденцию.
(далее…)

Последний год изучения языка в школе — по стандартным программам в этом году обычно уделяется мало внимания диалогам. Поэтому мы будем следовать скорее не программе обучения,а темам, важных для выпускников.
(далее…)

В третьем классе дети учат новые слова и простые фразы для ежедневного общения.
(далее…)

В 10 классе много внимания уделяется временам глаголов и согласованию слов в сложных предложениях.
(далее…)

Зачастую во втором классе ребёнок только начинает учить язык и диалоги здесь очень простые, с самыми базовыми словами.

(далее…)

Диалоги с Present Simple обсуждают действия, происходящее регулярно или постоянно.
(далее…)

Попробуйте дописать отсутствующие части диалогов. Это замечательная тренировка, которая поможет вам лучше ориентироваться в английском языке. В конце — есть ответы — пропущенные слова в предложениях.

(далее…)

В 8-м классе часто учителя стараются сделать уроки более интересными переплетая темы с повседневной жизнью, с актуальными вопросами и проблемами.

(далее…)

В девятом классе уроки английского языка расширяются по тематикам. больше тем для обсуждений, больше лексики, здесь важно из собранного ранее багажа научиться формировать мыли и не бояться говорить.

(далее…)

В 7 классе уделяется внимание не только пополнению лексикона, но и более гибкой работе с временами глаголов.
(далее…)

Мы уже разбирали тему приветствие, были диалоги друзей, теперь короткая зарисовка разговора друзей при встрече.
(далее…)

6-й класс — время интенсивного набора словарного запаса и более интенсивного освоения глаголов.

— I can help you?
— Yes, I need to go to Pushkinskaya Street.
— You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin.
— Thank you.

— Я могу вам помочь?
— Да, мне нужно пройти на Пушкинскую улицу.
— Вам надо идти прямо по Тверской улице до памятника Пушкину.
— Спасибо.
(далее…)

Суеверие — superstition [sjuːpəˈstɪʃn]. Часто это слово употребляется в значение «предрассудок».

— Look — the black cat is coming.
— So what?
— Bad sign?
— Are you a superstitious person?
— No, but in some signs — I believe.

— Смотри — чёрная кошка идёт.
— И что?
— Плохая примета?
— Ты суеверный человек?
— Нет, но в некоторые приметы — верю.
(далее…)

Пятый класс для многих школ это начало основательного изучения английского языка.

Иногда уроки иностранного языка начинаются уже со второго класса и в первые годы они более в игровой, ознакомительной форме.

О чём беседуют школьники? Как минимум часть их разговоров об предметах и домашнем задании:

What is our homework today at school?
Write an essay about your favorite Russian poet.
Excellent. I’ll write about Blok.
And I’ll write about Pushkin. It’s trite, but he’s really my favorite poet.

Какое у нас сегодня домашнее задание в школе?
Написать сочинение о любимом русском поэте.
Отлично. Я напишу про Блока.
А я напишу про Пушкина. Это банально, но он действительно мой любимый поэт.

(далее…)

Студенческие диалоги это прежде всего —  учёба:

— Do we have a History of State and Law today?
— No, the teacher is sick, today is the lesson of Philosophy.
— It’s good. I love Philosophy.
— And I like History more.

— У нас сегодня есть История Государства и Права?
— Нет, преподаватель заболел, сегодня будет урок Философии.
— Это хорошо. Я люблю Философию.
— А мне больше нравится История.
(далее…)

О чём могут вести диалог друзья? Практически о всём, что угодно. Несколько тематических разговоров, которые вы сможете адаптировать под свою ситуацию.
(далее…)

Несколько лёгких детских диалогов.
(далее…)

Короткие зарисовки разговров на английском начнём с погоды:

— How do you like the weather?
— Bad, cold. Why did you dress so lightly?
— I’m working in the office today, I’ll be just a little bit on the street.

— Как вам погода?
— Скверная, холодная. Почему вы так легко оделись?
— Я сегодня работаю в офисе, на улице только чуть чуть буду находиться.
(далее…)

Диалоги для начинающих отличаются простотой и наличием самых базовых слов, чтобы их могли освоить все те, кто только стартует в изучении английского языка.

Обычно мы пишем вначале на английском, потом переводим на русский, здесь же сделаем обратное действо — рассмотрим диалог на родном языке, а потом будем переводить.
(далее…)

Наши диалоге о летнем отдыхе начнём с каникул на даче.
(далее…)

Здесь будем собирать некие фразы, отрывки из диалогов, которые помогут в общении.
(далее…)

Забавную задачу перед нами поставил один из участников курса — попросил дать список «умных» фраз, которыми можно блеснуть в диалоге. Начали составлять и увидели, что по социальным сетям гуляет много подобных подборок. Взяли 2 самых интересных и составили из них следующий список.
(далее…)

У нас есть тема о работе, есть примеры эссе, теперь пора представить несколько диалогов.
(далее…)

Разберём несколько разговоров о покупках, к слову раньше мы составляли диалог между покупателем и продавцом, теперь наши собеседники будут обсуждать непосредственно купленные вещи.

(далее…)

Диалогов о кино у нас в запасе очень много, вот некоторое из них. Читайте фразу на английском, потом сами пытайтесь перевести на русский, ниже будут переводы — сверяйтесь с ними.
(далее…)

Самая распространённая тема для бесед. Давайте смоделируем несколько диалогов и переведём их: A dialogue about the weather.
(далее…)

Пример диалога на собеседовании при приёме на работу, в начале — английская версия: Dialogue — Job interview.
(далее…)

Короткие диалоге о доме. квартире на английском языке + перевод: рассмотрены различные ситуации, проблематика.
(далее…)

Небольшие диалоги на разные темы с переводом.
(далее…)

Несколько диалогов о семье, о членах семьи на английском языке.
(далее…)

Подборка простых диалогов на английском языке для освоения устной речи, для накопления готовых фраз и выражений, которые помогут вам в общении.
(далее…)

Диалог о футболе.

  • Do you like sports? Ты любишь спорт?
  • Yes, of course, I love football and biathlon, and you? Да, конечно, я очень люблю футбол и биатлон, а ты?
  • I also like football Мне тоже нравится футбол
  • Which team do you support? За какую команду ты болеешь?
  • I am a fan of Spartak, this year they are not playing particularly well, but I think that all of them still ahead. За Спартак, они в этом году играют не особенно удачно, но я думаю, что всё у них ещё впереди.
  • And I’m a fan of Real Madrid, my team plays very well this year. А я болельщик Реала, моя команда в этом году играет очень хорошо.

(далее…)

Многие очень любят разговаривать по телефону. И вот как может происходить этот диалог:

  • Hello, Misses Lindy? (Алло, это миссис Линди?)
  • Hello, yes, it is me. Speaking! (Алло, да это я. Говорите!)
  • It is your supervisor from the shop «At two friends ».Why have not you showed up today at work? (Это ваш супервайзер из магазина «У двух друзей». Почему сегодня вас не было на работе?)
  • Well, Mister Brownie, I caught a cold and I was not feeling good. I had a very high temperature. And a sore throat also. (Вы знайте, мистер Брауни, я заболела и плохо очень себя чувствовала. У меня была очень высокая температура и больное горло )
  • I feel sorry for you, Lindy, but it is a third time this month. It is inexplicable. You know that if it happens one more time this year you are going to be fired? (Мне очень жаль тебя, Линди, но такое случается уже третий раз с этом месяце. Это неприемлемо. Ты знаешь, что если такое случится ещё раз в этом году то тебя просто уволят? )
  • Yes, Mister Brownie, I do realize that. But what can I do with my cold? I can not help it. (Да, мистер Брауни, я это понимаю. Но что же я могу сделать с моей болезнью. Я не могу ничего предпринять. )
  • You should at least call I doctor. And you have to tell me, why am i calling you when it should have been the other way around? (Ты должна вызвать доктора, как минимум. И ты должна меня предупреждать. Почему это я звоню тебе, когда должно все быть в точности наоборот?)
  • Again I am very sorry. (Я очень сильно извиняюсь)

Знакомится с новыми людьми и расширять свой кругозор — это очень интересно. Представьте что вы встретили интересного человека, как бы вы начали диалог?

  • Good day to you, madam! (Добрый день, мадам)
  • And good day to you, sir! (Добрый день и Вам, сэр)
  • You have a very lovely hat, I adore it. (У вас очень милая шляпа, она мне очень нравится)
  • Why thank you. I have bought it just recently. (Спасибо вам большое. Я её купила довольно таки недавно)
  • Well it is very beautiful. May I ask, miss, what is your name? (Она очень красивая. Могу ли узнать, мисс, как вас зовут?)
  • My name is Jean Spark. I am a teacher at Princeton school for foreign students. And what is your name? (Меня зовут Джин Спарк. Я учительница в Принстонской школе для иностранных детей. А как зовут Вас?)
  • I am Brian Wilks. I am songwriter and journalist a New York Times. (Меня зовут Брайан Вилкс. Я композитор и журналист в Нью-Йорк Таймс. )
  • Do you really write songs? Something famous I have probably heard? (Вы правда пишете песни? Может вы написали что то известное, о чем я наверняка слышала ?)
  • Well, I am working on several projects right now. But i am sure I will be well-known in several years. (Знайте, сейчас я работаю над несколькими проектами. Но я уверен, что через пару лет я действительно стану знаменитым.)
  • I hope so. You seem like a bright and talented person (Я надеюсь. Вы создаете впечатление умного и талантливого человека.)
  • It was nice meeting you! (было очень приятно с вам познакомится).

Полезно: тема знакомство на английском языке.

С другом говорить очень интересно. С ним можно поговорить на абсолютно любые темы.

  • Hello, Mike! How have you been? (Привет, Майк. Как твои дела?)
  • Good day to you, Bob. I am alright. Just passed my exams on mathematics. And what about you? (И тебе добрый день, Боб. У меня все хорошо. Только что я сдал экзамены по математике. А как насчет тебя?)
  • I have just returned from Poland. I have spent there 3 months with my grandmother and her new husband. It was great actually (Я вот только что вернулся с Польши. Я провел там три месяца с моей бабушкой и её новым мужем. Это была хорошая поездка на самом деле )
  • What else have you been up to? ( И что ещё ты делал)
  • Well, you know. Mainly I was studying hard, because it is my last year at university. That is way it was very important for me to pass my exams. (Ну знаешь я старался хорошо учится и готовится к экзаменам в основном. Потому что это мой последний год в университете. И для меня очень важно хорошо сдать мои все экзамены.)
  • And why did you go to Poland. I thought that you did not like that country? (А почему ты решил поехать в Польшу? Мне казалось что тебе не нравится эта страна?)
  • Yes, I did at first. But then I just realized that it was a very beautiful country. (Поначалу, да. Но потом я осознал что это очень красивая страна.)
  • That is true i like Poland also very much. (то правда мне тоже очень сильно нравится эта страна — Польша)
  • Have you been? (Ты там когда- то был?)
  • I have (Да)

В аэропорту вам нужно пройти таможенный контроль.

  • Good day to you, sir. Can you please move all the metal objects from your body. (Добрый день, сэр. Могли бы вы пожалуйста убрать с тела все металлические объекты)
  • Certainly. Do I have to hand away my cell phone? (Разумеется. Должен ли я убирать свой мобильный телефон ?)
  • Yes you do, it should lie there, in this box. (Да, вы разумеется должны. Положите свой мобильный телефон в эту коробку)
  • Okay, that is it. (Вот, я так и сделал)
  • Now you may pass because plane’s going to depart in half an hour. (Сейчас вы должны срочно проходить потому что самолет отправляется через пол часа)

(далее…)

Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде.

  • Hello Mike. What have you been up to? (Привет Майк. Чем ты занимался?)
  • Hello Brian. Nothing much and what about you? (Привет Брайан. В общем ничем, а ты?)
  • I just returned from the shop. I have bought 3 kilos of salmon, 2 loafs of bread, a turkey, 5 kilos of oranges and cereals (Я вот только вернулся с магазина. Я купил 3 килограмма форели, 2 буханки хлеба, индейку,5 килограмм апельсинов и крупы )
  • Very good. And by the way what is your favorite food? (Очень хорошо. И кстати что ты любишь есть?)
  • Oh, you know, I like to eat, in general everything. But i really like potato salad, ice-cream and lasagna. And what about you? What do you like to eat? (Ой, ну знаешь, мне нравится есть в общем все. Но больше всего мне нравится картофельный салат, мороженное и лазанья. А как насчет тебя? Что тебе нравится есть?)
  • Me? I love sausages and corndogs. And also pineapples and apples are my favorite fruits, definitely. (Мне? Я очень люблю сосиски и хот-доги. А также ананасы и яблоки – это мои любимые фрукты. )
  • And what are you going to cook on Thanksgiving? (А что ты собираешься готовить на этот день Благодарения?)
  • I am going to cook a turkey, as always. I will make a crab salad, salad with olives and mushrooms and mashed potatoes. (Я собираюсь приготовить индейку, как обычно я делаю. А также я сделаю салат из крабов, салат с оливками и грибами и картошку пюре.)
  • Can I come? (Можно мне прийти?)
  • Of course (Конечно).

Как только вы пришли в магазин и решили выбрать одежду или купить продукты к вам обязательно подойдет продавец-консультант и скажет:

  • Can I help you? — Могу я вам помочь?
  • Certainly you can. – Конечно вы можете
  • Are you looking for something in particular? — Вы ищете что-то конкретное?
  • I’m just looking around, thanks. — Я просто присматриваюсь, спасибо.
  • How much are these pants? — Сколько стоят эти штаны?
  • About 340 dollars, sir — Около 340 долларов, сэр
  • That’s expensive. — Это дорого.
  • How about these? – Как насчет этих?
  • That’s good price. — Это подходящая цена.
  • Do you have this in large / small size? – А у вас есть эта вещь большего или меньшего размера ?
  • Here you are. – Вот возьмите
  • May I try this on, please? Можно ли померить, пожалуйста?
  • It’s not what I’m looking for. Это не то, что мне нужно
  • Maybe you will fancy green ones? – Может Вам понравятся зеленые штаны?
  • Yeah, you are right. I do like them. – Да вы правы. Они мне действительно нравятся.
  • It’s a nice colour. – У них красивый цвет
  • It comes with a one year guarantee. На это один год гарантии.
  • You that is just suits me fine – Мне это отлично подходит
  • What material are they?- Из какого материала они сделаны
  • I’ll take it — Я возьму их
  • Would you like anything else? / Anything else? / Did you want anything else? – Хотите ли Вы купить что то ещё?
  • No, thank you so much for your help – Нет, спасибо вам большое за помощь.
  • Do you need a delivery? — вам необходима доставка?
  • I will cope with it — Я с этим справлюсь

Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант.

  • Good day to you, sir. May I take your order? (Добрый День, сэр. Могу я принять Ваш заказ?)
  • Certainly. But at first I would like to hear today’s special meals. (Конечно, только для начала я хотел бы услышать какие у вас есть особые блюда)
  • By all means. Today we have a tomato soup, spaghetti bolognaise and truffles. We also have a very exquisite wine of 1934th. (Разумеется. Сегодня мы подаем томатный суп, спагетти с сыром и очень изысканное вино 1934го года)
  • Oh, it sounds fantastic. I would have all of that and also a bloody beef. (О, это замечательно. Я закажу это все и ещё говядину с кровью)
  • What an excellent choice, sir! I will bring you the order in 10 minutes (Замечательный выбор, сэр. Я принесу Вам весь ваш заказ через 10 минут.)
  • What would you like to have for desert, sir. Apart from truffles. We have a great apple pie and chocolate cake. (А что бы вы хотели на десерт, помимо трюфеля. У нас есть замечательный яблочный пирог и шоколадный торт)
  • I would have a chocolate cake, please. And so you have latte? (Я пожалуй закажу шоколадный торт,пожалуйста. А у вас есть латте? )
  • Of course sir, but would you like a tea? We have an excellent jasmine tea with strawberry flavour (Конечно,сэр, но может вы все таки возьмете чай? У нас есть замечательный жасминовый чай со вкусом клубники)
  • I will take a tea. (Конечно я закажу лучше чай)