Приключения Карандаша и Самоделкина — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 августа 2017;
проверки требуют 2 правки.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 16 августа 2017;
проверки требуют 2 правки.
«Приключения Карандаша и Самоделкина» — детская повесть Юрия Дружкова, первое крупное произведение о двух «весёлых человечках», придуманных автором и получивших большую популярность в журнале «Весёлые картинки». Имеет подзаголовок «правдивая сказка».
Повесть впервые опубликована в издательстве «Молодая гвардия» в 1964 году с классическими иллюстрациями Ивана Семёнова. Впоследствии книга многократно переиздавалась, в том числе с рисунками других художников.
В 1984 году вышло авторское продолжение повести «Волшебная школа Карандаша и Самоделкина». С 1990-х гг. вышел ещё ряд повестей о Карандаше и Самоделкине, написанных сыном писателя, Валентином Постниковым.
В одном городе в магазине игрушек оживают два маленьких человечка — волшебный художник Карандаш, рисунки которого становятся живыми, и мастер Самоделкин, который может сконструировать любой механизм. Они отправляются путешествовать по городу, и вскоре встречают мальчишек, которые играют в разбойников. Главный хулиган, Веня Кашкин, по просьбе Карандаша, который никогда не видел разбойников, рисует пирата и шпиона. Карандаш же рисует мальчика, который тут же оживает. Его называют Прутиком. Карандаш, Самоделкин и Прутик поселяются в домике, нарисованном Карандашом.
Перед большим состязанием корабликов на пруду в зоопарке Самоделкин делает для Прутика красивый кораблик. Однако в толпе Прутик с корабликом теряются. Когда Самоделкин прибегает к пруду, он видит, что Прутик, который назвал себя автором кораблика, объявлен победителем гонок. Прутика, которому присваивают почётное звание Юного Техника, увозят на вертолёте во Дворец юных техников. Вернувшись домой, Самоделкин видит, что Карандаш простудился и заболел, с непривычки объевшись эскимо. К тому же в бреду Карандаш нарисовал на стене пирата, шпиона и собаку, которые ожили и убежали.
Когда Карандаш выздоравливает, они с Самоделкиным начинают поиски Прутика. Пират Буль-Буль и шпион Дырка тем временем охотятся за ними — они хотят взять в плен Карандаша, чтобы он рисовал для них то, что им нужно, а Самоделкина хотят развинтить. В пруду в зоопарке разбойники захватывают кораблик Прутика, на котором хотят уплыть в открытое море. Настигнув двух друзей, они берут в плен Карандаша, а Самоделкина сбрасывают в решётку водостока. Его находит Веня Кашкин, который сдаёт Самоделкина в металлолом. Однако на заводе, куда привозят Самоделкина, его узнаёт Сталевар, который раньше видел Самоделкина в зоопарке.
Починив Самоделкина, Сталевар с сыном Тимой и с Прутиком приезжают к пруду, откуда уже готовятся отплыть пират со шпионом и с пленными Карандашом и Веней Кашкиным. Пленных освобождают, пирата берут на работу продавцом плавающего магазина, а шпиона Дырку привлекают для поиска насекомых-вредителей. Карандаш и Самоделкин открывают в городе свою школу, куда в подготовительный класс поступает Прутик.
Книга переводилась на языки народов СССР и другие иностранные языки, в том числе английский и испанский:
- Ю. Дружков. Приключения Карандаша и Самоделкина: Правдивая Сказка. Пер. А. Барбэнягрэ; Ил. Л. Домнин. Кишинёв: Лит. артистикэ, 1979. (молдавский)
- Yuri Druzhkov. The adventures of Pencil and Screwbolt: a nearly true story translated from the Russian by Fainna Glagoleva; drawings by Nikolai Grishin. Moscow: Progress, 1973. (английский)
- Yuri Druzhkov. Las aventuras de Lapiz y Tornituerqui: fabula veridica / trad. del ruso Rosario Bruno; dibujos de Nikolái Grishin. Moscu: Raduga, 1983. (испанский)
| |||||||||
|
Юрий Дружков: Карандаш и Самоделкин (худ. И. Семенов и В. Чижиков) — запись пользователя Светланка-Славутчанка (voronzova) в сообществе Детские книги в категории отзывы
Все мы наверное читали сказку о приключениях забавных человечков. Главными героями книги являются Карандаш и Самоделкин, первый рисует картинки которые потом оживают, а второй — мастер на все руки, может простроить все что угодно.
В свое время очень хотела купить книги от «Игры слов» с Елисеевым, но пока думала вышли эти две замечательные книги: от «Росмэн» с иллюстрациями Ивана Семенова, от «Акварель» — Виктора Чижикова.
Их и купила.
Обе книги мне нравятся, но мучает меня один вопрос — почему их издали в разных издательствах? Права на рисунки повлияли? Так хотелось бы в одном формате их иметь (бзик у меня есть небольшой), а еще лучше обе части проиллюстированные одним художником.
Ну да ладно, в обеих книгах персонажи все равно похожи и узнаваемы.
1. Приключения Карандаша и Самоделкина
Издательство «Росмэн»
ISBN: 978-5-353-06086-4
Страниц: 160 (офсет)
Размеры: 263x203x14 мм
Как-то уж быстро эта книга закончилась, но вроде будут допечатывать (не утверждаю, всего лишь предполагаю).
По сюжету друзьям приходится спасаться от врагов — пирата и шпиона, неосторожно нарисованных Карандашом, но веселые человечки всегда выходят победителями из самых безнадежных ситуаций.
2. Волшебная школа Карандаша и Самоделкина
У меня есть возможность сравнить эту книгу с букинистическим изданием, что я и сделаю ))
ISBN: 978-5-4453-0194-3
Страниц: 192 (Мелованная)
Размеры: 220x175x12 мм
Волшебная школа в Лабиринте, в Озоне, с Май-шопе, в Рид.ру
Как вы уже поняли из названия, события происходят в волшебной школе, где учителя Карандаш и мастер на все руки Самоделкин. В этой школе учиться одно удовольствие: из отметок ставят только пятёрки, на завтраки дают конфеты, а учителя- самые настоящие волшебники.
В двух словах о качестве нового издания: удобный формат, мелованная тонковатая, но вполне нормальная бумага и яркие цвета рисунков. Это один из немногих случаев где цвет в новой книге лучше.
Более того, новую книгу приукрасили красивым форзацем, добавили маленькие рисунки в начале и в конце глав. Также добавлено несколько новых рисунков, которые я не нашла в старом издании (ниже покажу на разворотах).
Один плюс в старой книге — толщина бумаги «покрепче» и не меловка, но возможно «Акварель» снова начнет печатать на офсете, как первые книги из этой серии.
Сравним?
Это форзацы (новое издание внизу)
Первый ну совсем не привлекательный 🙂
Развороты (в случайном порядке, но текст на страницах обоих изданий подобран максимально одинаково)
Заглавные буковки стали наряднее
Как видите на страничке появился Карандаш
На этом развороте тоже добавлены рисунки
В конце второй главы пляшут зверушки
А здесь страничку украсил красивый кустик )))
А вот в шестой главе, в которой описывается как лечат в волшебной школе, в старом издании нет ни одного рисунка, в то время как в новом их несколько
Ну и сфотографировала рисунки рядышком для более удобного сравнения.
Волшебная школа в Лабиринте, в Озоне, с Май-шопе, в Рид.ру
Отзывы о книге Приключения Карандаша и Самоделкина
Сказала бы, что эта книга кактус, но нет — кактусы они другие, они меня выводят из себя, а такие, как эта книга оставляют после себя ощущение картонности и пустоты, желание задать Вселенной вопрос, что это такое я держала в руках?
Отстранённо, как взрослый человек, я вижу, что эта книга наверняка не такая уж ужасная, какой я её восприняла, но и далеко не средне, сойдёт.
Карандаш и Самоделкин выбрались из коробок, в которых лежали в магазине, и отправились в большой мир, полный всяких неизведанных загадок и непонятных вещей. То Карандаш нарисует что-то и у героев начинаются приключения, то Самоделкин что-то смастерит, ато и вовсе человечки увидят что-то интересное и не могут удержаться, чтобы это не попробовать (взять хотя бы туже историю с мороженым). Конечно, человечки не знают, как живут люди, и не знают, что ездить по дорогам на красный свет запрещено, да им милиционер грозится и выносит предупреждение, но… тра-та… мне показалось или нет, но словно бы автор смотрит порой как бы сквозь пальцы на безобразия своих героев. Словно это всё, все эти безобразия, вся эта безответственность — норма.
Сказать по правде, я удивлена — не ожидала, что эта книга предназначена для детей. Буквы крупные, картинки (их автор Котёночкин) отличные, предложения короткие — как раз для ребёнка, возможно младшей школы. Если бы не одно «но», а именно — когда человечки влипают в неприятности и потом выбираются из них, я не заметила (или просто не поняла), чтобы герои делали какие-то выводы из получившейся ситуации. Т.е. вляпаться в приключение-неприятность мы можем, а извлечь из ситуации урок, увы, это не к нам.
Спихнуть всё на то, человечки жизни не знают и опыта у них нет — простительно косячить, нуу… с большой натяжкой. Показательный момент, когда Карандаш нарисовал мальчика, а тот возьми и оживи. Самоделкин спросил, зачем ты мальчика-то нарисовал, как мы его воспитывать будем? Карандаш отмахнулся, если правильно помню — захотел и нарисовал. А кто проблемы будет разгребать? Незадачливые папаши, которые за этого мальчишку не раз переживали и из неприятностей его вытаскивали. Безответственность? Как по мне, так да — полная. Сначала, не подумав, не взвесив последствий, что-то сделать, а потом разгребать ворох проблем и жаловаться, как же им тяжело!..
Минуточку, книга рассказывает о советских временах, и в эти описания тех реалий я не поверила. Не, всё так и было, может быть, но не так же, словно автор берёт и переставляет декорацию в театр — рраз, поставил, два — передвинул, куда ему хочется. Читала я книги про советских ребят и сказки той поры тоже — так в тех персонажей-героев верится и читать про них интересно, а тут… Слабо, даже как самая обыкновенная сказка.
Ю.Дружков. «Приключения Карандаша и Самоделкина» (худ. И.Семенов): shaltay0boltay — LiveJournal
В стопочке «перевязанных веревочкой» «тех самых книг», вышедших в издательстве «Росмэн» (значит в «Лабиринте» не ждём) добавилась еще одна, на мой взгляд, «самая-самая та», потому что это
«Приключения Карандаша и Самоделкина» с рисунками Ивана Максимовича Семенова!
В «Read.ru»
В «My-shop.ru»
Обещается, что книга сделана по изданию 1964 года, которое существенно отличается от последующих и содержит больше рисунков.
Предлагаю вашему вниманию первые 10 глав из книги 1964 года.
Юрий Дружков. «ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАРАНДАША И САМОДЕЛКИНА»
(«Молодая гвардия», 1964 год, художник И.Семенов)
Мне очень нравятся и рисунки Анатолия Михайловича Елисеева к этой сказке,
В «Лабиринте»
В «My-shop.ru»
однако образы Карандаша и Самоделкина, созданные И.Семеновым навсегда останутся для меня непревзойденными.
Отзывы о книге Приключения Карандаша и Самоделкина
Сказала бы, что эта книга кактус, но нет — кактусы они другие, они меня выводят из себя, а такие, как эта книга оставляют после себя ощущение картонности и пустоты, желание задать Вселенной вопрос, что это такое я держала в руках?
Отстранённо, как взрослый человек, я вижу, что эта книга наверняка не такая уж ужасная, какой я её восприняла, но и далеко не средне, сойдёт.
Карандаш и Самоделкин выбрались из коробок, в которых лежали в магазине, и отправились в большой мир, полный всяких неизведанных загадок и непонятных вещей. То Карандаш нарисует что-то и у героев начинаются приключения, то Самоделкин что-то смастерит, ато и вовсе человечки увидят что-то интересное и не могут удержаться, чтобы это не попробовать (взять хотя бы туже историю с мороженым). Конечно, человечки не знают, как живут люди, и не знают, что ездить по дорогам на красный свет запрещено, да им милиционер грозится и выносит предупреждение, но… тра-та… мне показалось или нет, но словно бы автор смотрит порой как бы сквозь пальцы на безобразия своих героев. Словно это всё, все эти безобразия, вся эта безответственность — норма.
Сказать по правде, я удивлена — не ожидала, что эта книга предназначена для детей. Буквы крупные, картинки (их автор Котёночкин) отличные, предложения короткие — как раз для ребёнка, возможно младшей школы. Если бы не одно «но», а именно — когда человечки влипают в неприятности и потом выбираются из них, я не заметила (или просто не поняла), чтобы герои делали какие-то выводы из получившейся ситуации. Т.е. вляпаться в приключение-неприятность мы можем, а извлечь из ситуации урок, увы, это не к нам.
Спихнуть всё на то, человечки жизни не знают и опыта у них нет — простительно косячить, нуу… с большой натяжкой. Показательный момент, когда Карандаш нарисовал мальчика, а тот возьми и оживи. Самоделкин спросил, зачем ты мальчика-то нарисовал, как мы его воспитывать будем? Карандаш отмахнулся, если правильно помню — захотел и нарисовал. А кто проблемы будет разгребать? Незадачливые папаши, которые за этого мальчишку не раз переживали и из неприятностей его вытаскивали. Безответственность? Как по мне, так да — полная. Сначала, не подумав, не взвесив последствий, что-то сделать, а потом разгребать ворох проблем и жаловаться, как же им тяжело!..
Минуточку, книга рассказывает о советских временах, и в эти описания тех реалий я не поверила. Не, всё так и было, может быть, но не так же, словно автор берёт и переставляет декорацию в театр — рраз, поставил, два — передвинул, куда ему хочется. Читала я книги про советских ребят и сказки той поры тоже — так в тех персонажей-героев верится и читать про них интересно, а тут… Слабо, даже как самая обыкновенная сказка.
Отзывы о книге Приключения Карандаша и Самоделкина
Сказала бы, что эта книга кактус, но нет — кактусы они другие, они меня выводят из себя, а такие, как эта книга оставляют после себя ощущение картонности и пустоты, желание задать Вселенной вопрос, что это такое я держала в руках?
Отстранённо, как взрослый человек, я вижу, что эта книга наверняка не такая уж ужасная, какой я её восприняла, но и далеко не средне, сойдёт.
Карандаш и Самоделкин выбрались из коробок, в которых лежали в магазине, и отправились в большой мир, полный всяких неизведанных загадок и непонятных вещей. То Карандаш нарисует что-то и у героев начинаются приключения, то Самоделкин что-то смастерит, ато и вовсе человечки увидят что-то интересное и не могут удержаться, чтобы это не попробовать (взять хотя бы туже историю с мороженым). Конечно, человечки не знают, как живут люди, и не знают, что ездить по дорогам на красный свет запрещено, да им милиционер грозится и выносит предупреждение, но… тра-та… мне показалось или нет, но словно бы автор смотрит порой как бы сквозь пальцы на безобразия своих героев. Словно это всё, все эти безобразия, вся эта безответственность — норма.
Сказать по правде, я удивлена — не ожидала, что эта книга предназначена для детей. Буквы крупные, картинки (их автор Котёночкин) отличные, предложения короткие — как раз для ребёнка, возможно младшей школы. Если бы не одно «но», а именно — когда человечки влипают в неприятности и потом выбираются из них, я не заметила (или просто не поняла), чтобы герои делали какие-то выводы из получившейся ситуации. Т.е. вляпаться в приключение-неприятность мы можем, а извлечь из ситуации урок, увы, это не к нам.
Спихнуть всё на то, человечки жизни не знают и опыта у них нет — простительно косячить, нуу… с большой натяжкой. Показательный момент, когда Карандаш нарисовал мальчика, а тот возьми и оживи. Самоделкин спросил, зачем ты мальчика-то нарисовал, как мы его воспитывать будем? Карандаш отмахнулся, если правильно помню — захотел и нарисовал. А кто проблемы будет разгребать? Незадачливые папаши, которые за этого мальчишку не раз переживали и из неприятностей его вытаскивали. Безответственность? Как по мне, так да — полная. Сначала, не подумав, не взвесив последствий, что-то сделать, а потом разгребать ворох проблем и жаловаться, как же им тяжело!..
Минуточку, книга рассказывает о советских временах, и в эти описания тех реалий я не поверила. Не, всё так и было, может быть, но не так же, словно автор берёт и переставляет декорацию в театр — рраз, поставил, два — передвинул, куда ему хочется. Читала я книги про советских ребят и сказки той поры тоже — так в тех персонажей-героев верится и читать про них интересно, а тут… Слабо, даже как самая обыкновенная сказка.
Отзывы о книге Приключения Карандаша и Самоделкина
Сказала бы, что эта книга кактус, но нет — кактусы они другие, они меня выводят из себя, а такие, как эта книга оставляют после себя ощущение картонности и пустоты, желание задать Вселенной вопрос, что это такое я держала в руках?
Отстранённо, как взрослый человек, я вижу, что эта книга наверняка не такая уж ужасная, какой я её восприняла, но и далеко не средне, сойдёт.
Карандаш и Самоделкин выбрались из коробок, в которых лежали в магазине, и отправились в большой мир, полный всяких неизведанных загадок и непонятных вещей. То Карандаш нарисует что-то и у героев начинаются приключения, то Самоделкин что-то смастерит, ато и вовсе человечки увидят что-то интересное и не могут удержаться, чтобы это не попробовать (взять хотя бы туже историю с мороженым). Конечно, человечки не знают, как живут люди, и не знают, что ездить по дорогам на красный свет запрещено, да им милиционер грозится и выносит предупреждение, но… тра-та… мне показалось или нет, но словно бы автор смотрит порой как бы сквозь пальцы на безобразия своих героев. Словно это всё, все эти безобразия, вся эта безответственность — норма.
Сказать по правде, я удивлена — не ожидала, что эта книга предназначена для детей. Буквы крупные, картинки (их автор Котёночкин) отличные, предложения короткие — как раз для ребёнка, возможно младшей школы. Если бы не одно «но», а именно — когда человечки влипают в неприятности и потом выбираются из них, я не заметила (или просто не поняла), чтобы герои делали какие-то выводы из получившейся ситуации. Т.е. вляпаться в приключение-неприятность мы можем, а извлечь из ситуации урок, увы, это не к нам.
Спихнуть всё на то, человечки жизни не знают и опыта у них нет — простительно косячить, нуу… с большой натяжкой. Показательный момент, когда Карандаш нарисовал мальчика, а тот возьми и оживи. Самоделкин спросил, зачем ты мальчика-то нарисовал, как мы его воспитывать будем? Карандаш отмахнулся, если правильно помню — захотел и нарисовал. А кто проблемы будет разгребать? Незадачливые папаши, которые за этого мальчишку не раз переживали и из неприятностей его вытаскивали. Безответственность? Как по мне, так да — полная. Сначала, не подумав, не взвесив последствий, что-то сделать, а потом разгребать ворох проблем и жаловаться, как же им тяжело!..
Минуточку, книга рассказывает о советских временах, и в эти описания тех реалий я не поверила. Не, всё так и было, может быть, но не так же, словно автор берёт и переставляет декорацию в театр — рраз, поставил, два — передвинул, куда ему хочется. Читала я книги про советских ребят и сказки той поры тоже — так в тех персонажей-героев верится и читать про них интересно, а тут… Слабо, даже как самая обыкновенная сказка.