Сертификат на войлоковаляние
Описание
Валяние из шерсти или войлоковаляние — это популярный вид рукоделия. Шерсть обладает замечательным свойством – валкоспособностью, благодаря чему из нее можно изготовить: обувь, одежду, шляпы, бижутерию, игрушки, аксессуары, картины и многое другое. При валянии волокна шерсти переплетаются между собой, а чешуйки фиксируют их в таком положении. Сваливаясь, шерстяной ком уменьшается в размере, приобретая плотность. Плотность изделия зависит от выбранной техники валяния шерсти и от вида выбранной шерсти. Этот вид хобби представляет неограниченные возможности для реализации своих творческих фантазий!
Дайте волю фантазии и создайте настоящее чудо из войлока!
Войлок — это натуральный материал, который известен людям с древних времен. О его происхождении до сих пор ходят легенды. Согласно одной из них, своим появлением войлок обязан праведнику Ною. Он выстелил полы своего ковчега овечьей шерстью, которую утоптали многочисленные животные, спасающиеся от Всемирного потопа. Согласно другому преданию, материал был случайно открыт покровителем путешественников и моряков Христофором. Однажды тот спасался от преследователей и, чтобы не сбить ноги в кровь, изнутри обил свои сандалии шерстью. Каково же было удивление святого, который после долгих часов странствий обнаружил, что она превратилась в эластичный, плотный и приятный телу материал!
Наверное, происхождение войлока так и останется для нас загадкой. Ясно лишь одно — материал полезен и незаменим во многих сферах. Если раньше его использовали только для изготовления валенок, то сегодня применяют для производства более изящных и тонких вещиц, например, браслетов, игрушек, сумочек, шарфов, бус и так далее. Овладеть искусством создания настоящих шедевров из шерсти может любой желающий. А поможет в этом наш сертификат на войлоковаляние, который станет прекрасным подарком для рукодельниц.
Как воспользоваться сертификатом?
Чтобы подарить близкому человеку мастер-класс по войлоковалянию, приобретайте наши подарочные сертификаты «Мое ремесло» или «Все по-взрослому». Последний включает подарки-впечатления для детишек. Особенности программы:
-
вяленая шерсть и инструменты входят в стоимость и предоставляются мастерской; -
изготовленное изделие можно оставить себе на память; -
занятие рассчитано на 1 персону, возраст участника — старше 8 лет; -
урок войлоковаляния длится 2 часа, посетить занятие можно только по предварительной записи.
На мастер-классе опытный мастер обучит обладателя сертификата работе с войлоком в технике мокрого и сухого валяния. После этого каждый сможет изготовить собственное изделие, используя одну или сразу обе техники. В зависимости от темы текущего занятия можно свалять:
-
игрушку, -
декоративный цветок, -
картину, -
сумочку, -
шарфик.
Получатель подарочного сертификата должен активировать его за 7 дней до желаемой даты получения услуги. Для этого нужно позвонить по указанному номеру телефону и записаться на курс войлоковаляния. В течение 1-2 дней активацию подтвердят.
Помимо войлоковаляния, в коллекции EVO Impressions есть и другие незабываемые подарки-впечатления для любителей творчества: скапбукинг, батик, декупаж, мыловарение и многое другое. Обилие предложений обязательно понравится рукодельницам! Для получения дополнительной информации о сертификатах на войлоковаляние в подарок обращайтесь к нашим сотрудникам.
Мероприятия – Войлочная азбука: премьерный мастер-класс по войлоковалянию
В Здравнице «Лаго-Наки» — долгожданный премьерный мастер-класс по войлоковалянию. Валяние — самая древняя техника изготовления текстиля на Земле. История войлоковаляния уходит далеко вглубь веков, а археологи датируют возникновение валяния возрастом до 8ООО лет назад. Древние люди начинали валять из найденной шерсти диких животных. И только потом они научились прясть, вязать и изготавливать ткани.
Существует легенда, гласящая, что первый валяный ковер появился на Ноевом ковчеге. Овцы, плывшие на нем, находились в очень тесных помещениях. Их шерсть падала на пол, намокала и взбивалась копытами. И когда овцы покинули ковчег, то в помещении остался валяный ковер.
Культовый материал кочевых народов — войлок, сегодня стал одним из самых актуальных и современных. Он отлично вписывается в любую обстановку. Войлок экологичен и пластичен, прост и многофункционален, а вещи из него несут тепло рук.
Собственно, валяние, или валка — это процесс изготовления шерстяных изделий (войлока, обуви, фетра, сукна), путём сцепления и переплетения между собой волокон шерсти. Шерсть — единственное волокно, которое можно свалять.
Мастер-класс в Здравнице состоял из двух частей: Сухое валяние «Сердечко любимым», и Мокрое валяние «Разноцветные бусы». Его провела Елена Викторовна Абакумова, директор Института искусств Адыгейского государственного университета, заведующая кафедрой ИЗО и Дизайна, кандидат педагогических наук, Председатель Адыгейского республиканского отделения ВТОО «Союз художников России».
Мастер-класс сопровождал настоящий сюрприз – выставка работ Мастера.
Каждый участник мастер-класса унес с собой подарок – собственное изделие, сделанное в технике войлоковаляния.
Фото — Е.В. Абакумов
Мастер класс «Петлевой метод сухого валяния» Войлок для начинающих
Управление образования г. Калуги
Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей «Центр дополнительного образования детей «Радуга» г. Калуги
Областной заочный конкурс образовательно-методических комплексов,
дополнительных общеобразовательных программ, методических разработок, мастер-классов по направлениям дополнительного образования
«Твори, выдумывай, пробуй»
Номинация «Дока»
УТВЕРЖДАЮ
Директор МБОУ ДОД «ЦДОД «Радуга» г. Калуги
_____________ И.А. Петракова
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА
Мастер класс
«Петлевой метод сухого валяния»
Войлок для начинающих
Автор:
педагог дополнительного образования
МБОУДОД «ЦДОД «Радуга» г. Калуги
Васильева Екатерина Валерьевна
Калуга
2015
АННОТАЦИЯ
Данная методическая разработка представляет обобщенный опыт работы педагога по теме – «войлок для начинающих». Материалы представлены в форме мастер класса.
Работа может быть полезной педагогам дополнительного образования, учащимся и любому человеку, проявляющим интерес к технике валяния. Представленные материалы дают начальное представление о войлоке, о приемах и методах работы с ним, знакомят с инструментами и материалами необходимыми для работы в данной технике.
В работе также представлен разработанный педагогом Васильевой Е.В. авторский петлевой метод изготовления изделий в технике сухого валяния.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Войлок своими корнями уходит в глубину веков. Это древнейшее искусство, которое не утратило своей актуальности до сих пор. Можно сказать, что сейчас войлоковаляние переживает своё второе рождение. Все чаще можно встретить на улицах в сильные морозы, расписные валенки, а к ним сумки из войлока, шляпы и платки, на ярмарках большой популярностью пользуются украшения и игрушки из войлока. В наши дни войлок больше служит украшением и способом выразить свою индивидуальность. Войлок оказался универсальным материалом для многих творческих экспериментов. Из него делают стильные, и даже авангардные вещи. Таким образом, культовый материал кочевых народов стал достоянием дизайна и искусства.
Процесс валяния сегодня такой же, как и несколько тысячелетий назад, он не зависит от технологических изобретений и открытий. Красивые и разнообразные изделия из шерсти, непосредственное взаимодействие с природным материалом (мягкой и теплой овечьей шерстью), эмоциональный коллективный процесс валяния изделий — все это привлекает как детей, так и взрослых.
Актуальность данной работы состоит в том, что в работе представлен метод, позволяющий сразу заинтересовать ребенка занятиями в технике валяния. Преимуществом данного метода является то, что результат виден уже на первом занятии, а это дает возможность заинтересовать ребенка, и показать ему возможности дальнейшего творчества.
Новизна: в работе представлен авторский «петлевой метод» сухого валяния.
Цель: обобщить опыт применения авторского «петлевого метода» для начинающих в технике сухого валяния на занятиях в объединении «Дизайн в моей жизни».
Задачи:
1. Обучающая:
— познакомить с историей возникновения войлока и валяния;
— познакомить с авторским «петлевым методом» сухого валяния;
— познакомить с материалами и инструментами для валяния;
— научить изготавливать изделия с помощью петлевого метода в технике сухого валяния
— показать возможность применения готового изделия в области декорирования и создания сувениров.
2. Развивающие задачи:
— развить познавательную мотивацию к изучению народных промыслов;
— развить мотивацию к освоению новых методов и технологий в технике валяния,
— развить чувство и культуру цвета, цветовое зрение, пространственное и творческое мышление, память, внимание, воображение, мелкую моторику руки.
3 Воспитательные задачи:
— воспитать эстетические потребности, интерес и уважение к народной культуре, в том числе русского народа;
— воспитать стремление к сотрудничеству в процессе выполнения творческой учебной задачи;
— воспитать стремление к достижениям, творческому труду, работе на результат, творческой самореализации.
Прогнозируемый результат:
По окончании мастер – класса у участников формируются интерес к технике валяния, первоначальные умения работы с «петлевым методом» сухого валяния, стремление реализовать себя через разработку и создание собственных изделий из войлока.
Организационные параметры мастер-класса
Мастер-класс представляет собой одну встречу, которая производится в любое время в течение года.
Рекомендуемое время встречи: 60 минут.
Количество участников: не более 10 человек.
Требование к помещению: большое пространство со столами (2 чел. за столом).
Требования к материальному обеспечению:
Для всех участников: войлок разных цветов, губки из поролона, иголки для сухого валяния.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
НА ПЕРИОД ПОДГОТОВКИ К ЗАНЯТИЮ
Для проведения мастер класса необходимо заранее подготовить необходимые инструменты и материалы.
- Иглы для фелтинга – это именно то, что превращает бесформенный моток шерсти в задуманное изделие. Для работы понадобится необходимое количество игл по числу участников мастер класса. Иглы для работы № 38 «треугольник» или «звезда».
- Поролоновая губка — важный элемент техники безопасности при валянии. Она служит для защиты пальцев рук и поверхности рабочего стола от возможных проколов. Можно приобрести в магазине товаров для рукоделия толстую войлочную подложку или специальную пластиковую щетку для фелтинга. В качестве альтернативы подойдет обычная банная губка из толстого поролона. Рекомендуемый размер 10 см на 15 см. Высота губки 5 см.
- Гребная лента — шерстяная лента с выровненными в одном направлении волокнами.
- Аптечка – на случай прокола пальцев рук иглой для валяния.
Подготовка шерсти для валяния:
От общего мотка шерсти отделяем отдельные перышки. Отобранные пряди слегка скатываем пальцами от середины к краю, для того, чтобы сгладить волокна и чтобы они не спутывались с уже заготовленными прядями. Шерсть для валяния бывает всевозможных цветов и оттенков, поэтому представьте, как будет выглядеть изделие и подберите материал в соответствии с вашими предпочтениями. В данном мастер классе для цветка используются четыре цвета: красный — 2 пряди, зелёный – одна прядь, желтый – одна прядь. Для изготовления бабочки мы будем работать с шерстью двух цветов желтый и сиреневый, по две пряди каждого оттенка.
Желательно подготовить слайд презентацию с историей возникновения войлока, иллюстрациями сопровождающими текст и с фотографиями готовых изделий. Это поможет заинтересовать детей и дать первоначальное представление о войлоке. Чтобы облегчить работу педагога и детей на занятии, стоит подготовить и распечатать технологические карты с поэтапным описанием изготовления изделий по одной на каждую парту. Хорошо устроить и выставку готовых изделий детей, обучавшихся раньше. Это поможет снизить опасения детей в том, что у них может не получиться, повысить мотивацию достижения. В качестве музыкального сопровождения, можно включить приятную музыку.
Стоит также заранее подготовить смайлики с изображением различных эмоций для отслеживания результативности занятия и эмоционального состояния детей (приложение 3).
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
НА ПЕРИОД ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЯ
Во время работы следить за правильным положением тела ребенка — работать нужно в сидячем положении за столом, ноги должны опираться о пол, корпус нужно держать прямо или слегка наклонить вперед.
В начале мастер класса обязательно следует напомнить о технике безопасности в процессе изготовления поделки в технике сухого валяния: правильное положение губки строго на столе, не допускается работа с губкой на весу или на руке. Рекомендуемый размер губки: 10 см на 15 см. Высота губки 5 см. При работе с иглой необходимо соблюдать следующие правила:
- Всегда держите иглу за верхнюю часть, чуть ниже изгиба ручки.
- Не отвлекайтесь во время процесса валяния и внимательно следите за иглой – иглы для валяния острые, и при неосторожности ими можно легко пораниться.
- Держите иглу строго вертикально относительно рабочей поверхности, чтобы предотвратить поломку иглы. Вертикальное положение иглы при валянии наиболее эффективно.
- По мере сваливания изделия заменяйте иглу на более тонкую, чтобы избежать поломки иглы. Размер иглы необходимо менять, когда игла начинает с трудом прокалывать шерсть.
В процессе проведения занятия нужно опираться на заранее подготовленную презентацию, привлекать внимание детей к нужному слайду. Если детям не понятно, то педагог сам показывает, как выполнять тот или иной шаг.
При проведении занятия лучше обращаться к учащимся по имени. По ходу мастер класса стоит задавать вопросы о том, как получается выполнять разные этапы работы. Пусть они самостоятельно комментируют свои действия. Если кто-то справляется с работой быстрее, можно попросить его оказать помощь отстающим. Стоит поощрять индивидуальные варианты своего изделия (сделать вместо 6 лепестков серединки 3 или 8; попробовать другое сочетание цветов и т.п.)
В конце занятия хорошо устроить выставку готовых изделий. Обязательно обратить внимание детей на тот факт, что у всех получились разные изделия. Предложить назвать наиболее понравившиеся изделия, отметить, чем они понравились, чего не хватает другим поделкам.
Трудные ситуации, которые могут возникнуть в ходе занятия
Проблема | Причина | Выход |
Поломка иглы | Неправильное положение иглы во время работы. Игла не была вовремя заменена на более тонкую. | Утилизировать согласно ТБ (обломки иглы завернуть в бумагу и выбросить в мусорное ведро). |
Прокол пальца иглой | Неправильное использование иглы | Необходимо обработать место прокола антисептическим гелем и наложить пластырь. |
Трилистник рассыпается | Плохое скрепление волокон | Повторить операцию скрепления элементов. |
Разорвалась прядь | Излишне сильно потянули за концы пряди в разные стороны | Распушить, а затем перепутать волокна в месте разрыва. Скатать обратно в прядь, сгладить пальцами. |
Недостаточный размер длины пряди. Короче необходимого. | Неправильный выбор размера пряди. | Распушить волокна на конце пряди. Добавить прядь недостающего размера. Перепутать волокна в месте соединения. Скатать обратно в прядь, сгладить пальцами. |
Чрезмерный размер длины пряди. Длиннее необходимого. | Неправильный выбор размера пряди. | Отмерить нужную длину, придерживая пальцами в этом месте выдернуть лишнюю часть пряди. |
ХОД МАСТЕР КЛАССА
- Организационный момент: Участники располагаются за столами. Ведущий мастер-класса объявляют тему занятия, цель и план действий. (Слайд 1-4)
Педагог (П): Добрый день, ребята! Сегодня нам предстоит интересное занятие, а для начала я хочу спросить, вы что-нибудь знаете о войлоке? Что это такое? Возможно, у кого-то есть изделия из войлока? (Ответы детей: большинство детей обычно отвечают, что не знают).
П: Может быть, у кого-то есть валенки? Или вот такие игрушки? (Дети оживляются, узнавая предметы). Хотели бы вы сами научиться изготавливать какие-то предметы, сувениры или игрушки сами? (Ответы детей: наверное, это очень трудно).
П: Сегодня я хочу пригласить вас в увлекательное путешествие в древние века. Мы узнаем, какие замечательные вещи делались из войлока, из чего делали свои жилища и одежду кочевые народы. Я научу вас быстро изготовить сувенир, украшение в новой техникой сухого валяния — петлевым методом.
- Основная часть
Презентация (теоретическая часть): Участникам предлагается для изучения информация об истории войлока и видах валяния. В качестве иллюстративного материала предоставляются работы: объёмные и плоские изделия в технике сухого и мокрого валяния.
Комментарии педагога: (Слайд 5)
Войлоковаляние древнейшее искусство, которое в наши дни переживает второе рождение! Первые найденные изделия из войлока, датируются третьим тысячелетием до н. э. Самые древние вещи из войлока были найдены в Турции, в Горном Алтае и в Монголии. Доводить шерсть до такого состояния научились очень давно. Технологии валяния были знакомы уже около 8 тысяч лет назад. Есть интересная легенда о том, что первый валяный ковер появился в Ноевом ковчеге. Овцы, плывшие в нем, держались дружно, и когда их шерсть падала на пол и намокала, она взбивалась их копытами. Когда же все покинули ковчег, то увидели, что на полу лежал красивый валяный ковер.
В древности для многих народов, особенно кочевых, войлок был настоящим спасением. Войлочные пласты использовались ими для изготовления одежды, утепления и возведения жилища (юрты). На нем спали, одевались в войлочную одежду, попоной из войлока укрывали своих коней, и даже считалось, что он оберегает от злых духов. Кроме своих теплозащитных свойств шерсть славится еще и лечебным воздействием на организм человека. Массируя нервные окончания кожи, шерстяное волокно способствует улучшению циркуляции крови. Некоторые виды шерсти способны нейтрализовать вредные вещества, выделяющиеся вместе с потом человека. Кроме того, в волокнах шерсти содержится ланолин, который обладает антисептическим и противовоспалительным действием.
(Слайд 6) П: (Детям раздаются прядки шерсти). Потрогайте прядки, какие ощущения у вас возникают? Какая она на ощупь? (Мягкая, теплая, легкая). Попробуйте ее разорвать. (Не получается, трудно – прочная). Кто знает, откуда шерсть получается? (От животных, овец, верблюдов).
П: Шерсть обладает уникальными свойствами: легкостью, прочностью, способностью сохранять тепло в мороз и укрывать от жары, хорошо впитывать влагу и быстро высыхать, не впитывать запахи.
Для валяния используют шерсть тонкорунных овец породы меринос. Она продается в виде гребенной ленты, окрашенной в различные цвета. В магазинах чаще всего можно встретить упаковки шерсти по 100 гр. Чтобы протестировать пряжу, нужно скомкать ладонями в пучок небольшой клочок шерсти, добавить воды и мыла и некоторое время потереть между ладонями. Затем смыть мыло водой и снова потереть. Если через 5-7 минут шерсть не начнет цепляться волокнами друг за друга и сжиматься в один комок, то она не пригодна для работы.
(Слайд 7) Для работы помимо шерсти могут понадобиться иглы. На рынке представлено множество различных игл. Их делят на два вида: прямые и обратные. Прямые иглы делают нашу работу гладкой. А обратные вытаскивают волокна наружу, создавая пушистость. Игла различаются по толщине, длине, и форме. Для каждого этапа работы, есть разные иглы. Если игла идёт туго, то необходимо подобрать другую иглу. Ни в коем случае не надо втыкать иглу с силой, она очень легко может сломаться.
Различают два способа валяния шерсти: мокрое и сухое.
При мокром способе валяния шерсть обильно пропитывают мыльным раствором, уминают и тщательно трут руками. При этом волокна плотно переплетаются и под воздействием щелочной среды и сокращаются.
Получается полотно — войлок. Таким образом можно изготавливать плоские изделия: коврики, панно, гобелены, шарфы, полотно для раскроя и многое другое. Можно также осуществлять валяние в стиральной машине при помощи формы для обвалки. Это самый простой способ валяния, который практически не требует никаких физических усилий.
Сухое валяние – уплотнение комочков шерсти с помощью специальных игл. Эта техника напоминает лепку. Иглы имеют специальные зазубрины, благодаря которым они подцепляют и смешивают, спутывают волокна шерсти. Эти зазубрины расположены в направлении, противоположном втыканию, благодаря этому иглу можно легко вынуть из шерсти. Этот метод называется фильцеванием.
Втыкая, поворачивая и крутя специальные иглы в шерсть, расположенную на губке, добиваются того, что комок шерсти принимает нужную форму. Если втыкать иглу многократно в одно и то же место, можно добиться уплотнения и вогнутости. (Педагог демонстрирует описанные действия). Вот у нас получилась бусинка.
Не одна сотня лет прошла с тех пор, как человек впервые оценил уникальные свойства шерсти, среди которых и способность сохранять тепло, не допуская перегрева, и высокая гигроскопичность, мягкость и многое другое. В современном мире шерстяная пряжа получила широкое распространение, а само слово «шерсть» воспринимается нами, как синоним теплоты и заботы.
С натуральной шерстью очень приятно работать, она теплая, живая, мягкая, разноцветная. Не удивительно, что она заняла заметное место среди материалов для хобби.
- Объяснение ТБ (Слайд 8)
Педагог раскладывает на столы памятки по технике безопасности (Приложение 1)
Выполнять работу необходимо на губке.
Держать иглу перпендикулярно к губке.
- Практическая часть (изготовление изделий)
Первый этап
П: Предметы ручной работы обладают особой энергетикой. Главное – приступить к работе в отличном настроении и только с положительными эмоциями.
Итак, начнем с ознакомления с коллекцией работ в технике «Валяние», изготовленными учащимися объединения
Второй этап
П: А теперь перейдем непосредственно к работе с шерстью:
Выберете себе 2 прядки одного яркого цвета, 1 прядь зелёного цвета и 1 прядь для серединки цветка. Подготовьте необходимые материалы для работы: губку и иглу. Следите за правильным расположением иглы. Не торопитесь и будьте аккуратны. Перед вами лежат технологические карты с поэтапным описанием работы. Начнём. У вас наверняка мог возникнуть вопрос: как валять? Валяние — простой процесс, заключающийся в том, что вы часто втыкаете иголку в моток шерсти. Волокна переплетаются между собой, а вы руками придаете им нужную форму.
Третий этап – после подбора шерсти начинается непосредственное валяние. (Слайды 8-16). Преподаватель кладет на каждую парту алгоритм изготовления цветочка и бабочки, рассказывает и показывает, как правильно разложить, свернуть и обработать волокно, чтобы получить задуманное изделие. Педагог контролирует процесс и следит за правильностью техники валяния, соблюдением правил техники безопасности.
Четвертый, заключительный, этап – получение долгожданного результата!
По результату мастер класса, каждый обучаемый научится некоторым приёмам, помогающим создавать различные поделки.
- Рефлексия (слайды 18-20)
П: Мы изготовили с вами замечательные поделки. А теперь, дорогие дети, хотелось бы разложить все готовые изделия и сравнить их. (Дети раскладывают на столе свои работы, сравнивают их). Все ли цветочки одинаковые? Чем именно они отличаются? Почему? (дети отвечают: различаются по цвету, размеру, форме, количеству лепестков). Как вы сможете использовать готовое изделие? (Ответы детей: как брошь, пришить на одежду, шторы). Ваши цветочки и бабочки можно использовать для изготовления большой коллективной работы — совместного панно. А в качестве домашнего задания я попрошу вас нарисовать дома эскиз будущей работы, которую мы выполним на следующем занятии. Остались ли у вас вопросы?
Понравилось вам занятие? Процесс войлоковаляния? Какие чувства вы сейчас испытываете? (Гордости, удовлетворения). На столе лежат смайлики, выберете себе тот, который больше соответствует вашему настроению и покажите его всем.
Спасибо за вашу работу, все свободны.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
НА ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД
В конце занятия можно устроить выставку изделий. Предложите сравнить готовые изделия. Найдите отличия. Спросите, кому какой цветок и бабочка понравились больше, почему. Что можно изменить в менее понравившихся изделиях, чтобы они стали лучше?
Предложите выполнить на последующем занятии совместное панно из изготовленных на этом занятии цветов и бабочек. В качестве домашнего занятия, пусть нарисуют дома эскиз будущей картины.
Спросить, понравилось ли занятие, хотелось бы им изготовить и другие поделки петлевым методом. Предложить подумать, какие именно поделки можно выполнить таким методом.
Педагогу необходимо проанализировать ход занятия, какие проблемы возникали, какие ошибки допускали дети и почему, чтобы избежать подобных на последующих занятиях.
Можно отметить, что интерес детей к этому виду деятельности после занятия значительно возрос. Учащиеся стали приглашать своих друзей в объединение.
ЛИТЕРАТУРА
- Люцкевич Л. Модные украшения в технике фильц. М., Эксмо, 2009.
- Шинковская К.А. Войлок. Все способы валяния. – АСТ-Пресс Книга. Серия: Золотая библиотека увлечений, 2011г.
- Люцкевич Л. Игрушки в технике фильц. – М., Эксмо, 2008.
Приложение 1
Техника безопасности
1 Общие правила.
1) Будь внимательным во время работы;
2) Пользуйся инструментами, правила обращения с которыми изучены;
3) При работе инструменты держи, как показал учитель;
4) Инструменты и оборудование держи в предназначенном для этого месте;
5) Содержи в чистоте и порядке рабочее место. Выполняй работу внимательно и точно;
6) Если есть необходимость встать из-за стола во время работы, оставь инструменты на столе;
2. Правила обращения с ножницами.
1) Храни ножницы в указанном месте, в определённом положении;
2) При работе внимательно следи за направлением резания;
3) Держи ножницами лезвиями вниз, с закрытыми лезвиями;
5) Передавай ножницы товарищу кольцами вперёд.
3 Правила работы с иглой и булавкой.
1) Будь внимателен в работе: иглы с булавкой клади только в игольницу, не бери иголки и булавки в рот, не вкалывай их в одежду, не пользуйся ржавой иголкой;
2) По окончании работы убери инструменты и материалы в отведённое для этого место;
3) Кусочки сломанной иглы нужно завернуть в бумагу и выбросить в безопасное место;
4 Санитарно-гигиенические требования
1. Перед началом работы необходимо вымыть руки.
2. Источник света должен находиться слева.
3. Для сохранения здоровья во время работы полезно делать разминку для рук, глаз и спины.
Приложение 2
Технологическая карта изготовления цветка
- Подготавливаем рабочее место, готовим материалы и оборудование.
- Обрабатываем концы, сглаживая войлок.
- Делаем первый трилистник зеленого цвета. Посередине намечаем первую петлю, оставляя одинаковой длины кончики. Из оставшихся концов складываем вторую и третья петлю. Закрепляем иглой.
- По такому же принципу делаем второй и третий трилистник красного цвета.
- Соединяем два красных трилистника по диагонали, скрепляем посередине иглой.
- К низу прикрепляем зеленый трилистник, от середины ближе к краю.
- Делаем сердцевину. Ближе к краю делаем трилистник, оставляя длинный конец. И из него дополнительно делаем лепестки (всего 6 – 8 шт.)
- Крепим с помощью иглы серединку. Цветок готов.
Технологическая карта изготовления бабочки
- Подготавливаем рабочее место, готовим материалы и оборудование.
- Обрабатываем концы, сглаживая войлок.
- «Бант» №1 2 штуки желтого цвета. Один побольше другой меньше. Находим середину. Формируем две петли. Скрепляем иглой.
- «бант» №2 2 штуки феолетогого цвета. Один побольше другой меньше. Находим середину. Формируем две петли. Скрепляем иглой
- В середину первого «банта», вкладываем второй другого цвета, поменьше.
- Тоже проделываем с «бантом» №2
- Складываем два «банта»: «бант» №1 концами в верх, «бант» №2 концами вниз один под другой. Скрепляем.
- Изделие готово.
Приложение 3
Смайлики
Валяют башлыки, плетут косынки. Как в Осетии возрождают забытые ремёсла | КУЛЬТУРА:События | КУЛЬТУРА
Уроки для педагогов
Исторически войлок использовали по всему Северному Кавказу и за его пределами. Технология была несложной, а потому быстро стала массовой: вычесанную шерсть коз или овец смачивали щелочным раствором, благодаря которому ворсинки цеплялись друг за друга, а затем из полученной массы сваливали цельное полотно. Из него делали верхнюю одежду, например знаменитые кавказские бурки, обувь, головные уборы и башлыки, ковры, которыми украшали жилища.
«Для создания современной одежды из войлока я хотела привлечь кавказских мастериц, но, переехав в Северную Осетию, поняла, что это ремесло полностью утрачено, — рассказала Алана Бзарова. — Туристам и сегодня предлагают валяные изделия, но торговцы закупают их в соседних регионах, потому что местного производства нет».
Первые бесплатные мастер-классы по войлоковалянию Алана организовала в начале года. Желающих оказалось больше, чем предполагалось, срочно пришлось докупать шерсть, чтобы все смогли поучаствовать в занятии. В тот раз собралось 90 участниц. На уроках по сухому валянию они научились делать брошки в форме медвежат и игрушечных зайцев, а на занятиях по мокрому валянию изготовили брошки-цветки и жилетки.
Новая серия занятий начнётся в ноябре и продлится до июня 2020 года. Во Владикавказе пройдёт двадцать мастер-классов, на которых покажут пять техник валяния. Теперь на занятия ждут уже 210 участниц, причём 45 мест зарезервировали для педагогов дополнительного образования.
Алана рассчитывает, что благодаря проекту валянием заинтересуются по всей республике, ведь экомода набирает популярность, а войлок благодаря свойственной ему терморегуляции, лёгкости, непродуваемости и непромокаемости снова становится актуальным. Кроме того, навыки работы с шерстью будут полезны малообеспеченным жителям республики, которые смогут обеспечивать себя и свою семью натуральной, экологически безопасной одеждой, аксессуарами, обувью, предметами быта и интерьера, игрушками, а также продавать их в качестве сувениров местного производства.
В поисках мериноса
«Национальная школа войлока Осетии» — это второй проект частного социально-культурного учреждения «Благодать», который он реализует при поддержке Фонда президентских грантов и собственных средств. Большую помощь оказывает и общественная организация «Иузинад», которая бесплатно предоставила помещения для проведения мастер-классов.
Наибольшая сложность, с которой столкнулись мастерицы, — это поиск подходящего материала. Хотя в Северной Осетии возрождают овцеводство, местные скотоводы утилизируют шерсть после стрижки. Возможно, если работа с войлоком станет популярнее, они перестанут разбрасываться таким ценным ресурсом. Пока же шерсть приходится закупать у московских производителей и за рубежом.
«С шерстью для валяния грубой одежды, предметов интерьера и ковров проще, ведь в республики всегда существовало овцеводство. Фермерам некуда было сбывать шерсть, поэтому никто ее и не перерабатывал. Сегодня мы надеемся, что у сообщества валяльщиц возникнет потребность и в местном сырье, хотя одежду мы валяем из тонкорунной шерсти овцы мериносовой породы. Надеемся, что спрос вырастет, а местные овцеводы станут разводить и мериноса», — поделилась Алана.
С дефицитом местного сырья инициаторы возрождения традиционных ремёсел столкнулись и в изготовлении осетинских платков, и в производстве изделий путём басонного плетения, которым украшали башлыки и национальные рубашки. В старину осетинские мастерицы использовали шёлковые нити, для этого разводили гусениц тутового шелкопряда. Сейчас шелкопряд исчез, а сами ремёсла частично утрачены.
«Наш проект по возрождению ремёсел предполагает в том числе местное производство сырья, — рассказала Алана. — Проблему с разведением тутового шелкопряда можно решить с помощью программы по самозанятости, которую региональное правительство будет реализовывать с 2020 года. В Моздоке наиболее подходящие климатические условия для шелкопряда. Пока этого не произошло, мастерицам придётся работать с другими материалами: медицинскими шёлковыми нитями, хлопком, китайским сырьём».
Исследования этнографов подтверждают, что осетины издревле умели работать с шёлком, а связанные с ним ремёсла процветали до 1917 года. Плетённый из некрашеного шёлка платок был обязательной частью костюма невесты. Его окаймляли бахромой и кружевом и украшали вышивкой. В Чечне шёлковые платки так и называли — «осетинская шаль».
Такой мастер-класс тоже проходил в Северной Осетии. Женщин учили плести косынки «цылла» и показывали им азы басонного плетения — техники, в которой из шёлковых и золотых или серебряных нитей изготавливаются узнаваемые застёжки и декоративные элементы для национальных костюмов.
Этнофестивалю быть?
Интерес к возрождению национальных ремёсел как части культуры и идентичности осетинского народа растёт, поэтому Алана Бзарова считает, что в республике назрела необходимость провести крупный этнокультурный форум. На него можно пригласить мастеров из других регионов России и даже из-за рубежа, чтобы художники и ремесленники обменялись опытом, провели мастер-классы для коллег и местных жителей, помогли друг другу расширить ассортимент изделий и развить народные художественные промыслы.
«Многие ремёсла зачастую перекликаются, например, войлоковалянием занимались не только на Кавказе, но и в Центральной России. Валенки валяют и по сей день, а значит, мастера смогут научить наших ремесленников, как усовершенствовать производство обуви. Мастера из Алтая, например, могут поделиться опытом изготовления ковров: там существовала старинная технология вваливания орнамента. Её можно увидеть в Эрмитаже на знаменитом пазырыкском ковре IV-III в. до н.э.».
Этнофестиваль во Владикавказе охватит и другие ремёсла: производство керамики, резьбу по дереву и кости, чеканку, ковку. Там же планируют представить традиционные кухни и фольклор народов-участников. Программа планируется обширная: с ярмарками, мастер-классами, форумами, презентациями работ местных художников и скульпторов.
Мастер-класс по валянию войлока
Войлок для кочевника-это все. Это-дом, ишкя гер, это постель, это доспехи для коня и много чего еще. И вот древние уникальные ремесла в Калмыкии возрождаются. Уже на протяжении нескольких лет стало хорошей традицией: проведение мастер-классов по народному искусству на базе музея калмыцкой традиционной культуры имени Зая-Пандиты РАН.
10 марта 2017 года в музее состоялся мастер-класс по валянию войлока. Мероприятие объединило студентов КалмГУ, преподавателей различных организаций республики, творческие коллективы и любителей народных промыслов. Инициатором проведения мастер-класса была председатель Ассоциации женщин
Калмыкии «Иньглян»-Баира Тостаева. «Цель нашей ассоциации-продвижение темы народного творчества калмыков. Нас беспокоит факт утраты ремесленных навыков предков. Поэтому сейчас Ассоциация женщин Калмыкии стремится возродить народные промыслы своего народа. Конкретно сегодня мы будем учиться правильной концепции войлоковаляния. Вместе будем возвращать уже давно забытое всеми ремесло». Известно, что валяние войлока- трудоемкая работа, так как сам процесс занимает много времени, а работа осуществляется вручную.
Об истории появления войлока в жизни кочевых народов, о ее значение и функциях рассказали Церен Банинов, Елена Хропатая, Надежда Китаева, Даяна Гаряева-
студенты 3 и 4 курсов направления «Социально-культурная деятельность» Калмыцкого государственного университета имени Б.Б.Городовикова. А также в своем экскурсионном обзоре ребята показали видеоролик по валянию войлока. Организатором столь важного мероприятия выступила заведующая музеем, доктор
искусствоведения Светлана Батырева. «На сегодняшний день у народных ремесел калмыцкого народа приобретено второе дыхание. Среди всего многообразия народных изделий работы, выполненные из войлока, занимают главенствующую позицию. Мастерицы изготавливают и одежду, и обувь, и домашнюю утварь. Казалось бы, еще несколько десятилетий назад многие из нас даже не знали, что такое возможно. Но уже сегодня войлоковаляние стало неотъемлемой часть нашего музея!».Непосредственное участие приняли и юные воспитанники Дворца Детского Творчества г. Элиста-группа «Алтн хонх» и руководитель творческого коллектива-
Татьяна Убушиева. Дети порадовали присутствующих йӨрялами (благопожеланиями), игрой на калмыцком национальном инструменте-домбре, калмыцкими народными
танцами.
С приветственным словом выступила и главная героиня творческого события-учредитель общественной организации «Гильдия мастеров народных ремесел
республики Калмыкия» Екатерина Адьяева. «В 2009 году я ездила на международный научный симпозиум «Войлок и современность», который проходил в г.Казань. Среди всех проводимых на тот момент секций и мастер-классов мое внимание привлек «Традиционный войлочный калмыцкий мяч». О нем рассказывали не жители из нашей республики, а женщина из г.Санкт-Петербург. После выступления она подошла ко мне и начала хвалить традиционные ремесла калмыков. В частности мяч и стежку. В ответ я просто кивала головой. Мне было стыдно, что обо всем этом я не знала. По приезду домой, в Калмыкию, я и решила создать «Гильдию мастеров народных ремесел республики Калмыкия». Сейчас уже 2017 год, прошло 8 лет. Наш коллектив качественно выполняет народные изделия. Для меня это важно! Ведь, шагая в ногу со временем, нам, калмыкам, нужен определенный традиционный элемент: то ремесло, которым когда-то занимались наши предки. В частности сегодня мы будем учиться правильному валянию войлока».
Для всех собравшихся на мастер-классе любительниц Екатерина приготовила необходимые инструменты: специальная овечья шерсть (желательно почесанная),
горячая вода, мыльный раствор (многие народы используют хозяйственное мыло, но в нашем случае была использована другая вариация (детское ароматизированное, жидкое ароматизированное), так как хозяйственное мыло оставляет резкий неприятный запах; самым лучшим вариантом будетиспользование облепихового мыла), упаковочная пленка с пузырьками, распылитель, два полотенца (можно
использовать ткань).
Итак, для начала нужно подготовить основу из тканевого материала. После чего мы приступаем к укладыванию шерсти на образовавшуюся поверхность (шерсть рвем
кусочками и складываем прямоугольником на полиэтиленовую поверхность). Одинслой пряди укладываем вертикально, другой-горизонтально. Важно следить за тем,
чтобы шерсть была уложена равномерно, без «просветов». После того, как шерсть уложена, ее следует смочить водой (лучше использовать распылитель). Когда шерсть уже намочена, нужно намылить другой лист полиэтилена с той стороны, где пузырьки, а затем аккуратно его положить мыльной стороной на шерсть. Позже следует прижимать полиэтилен таким образом, чтобы вся шерсть пропиталась водой и примялась. Затем нужно намылить руки и похлопывающими движениями
распределить мыло по изделию. После распределения мыла войлок нужно перевернуть на другую сторону, снять пленку и проделать те же самые движения
руками с обратной стороны (от втирающих движений волокна шерсти сцепляются друг с другом). Если мало мыла, его нужно добавить, дополнительно намыливая руки.
Если же мыла и воды много, излишки можно убрать с помощью двух полотенец, положив изделие между ними и слегка отжав, ни в коем случае не выкручивая. После
того как прядки уже сцепились друг с другом и изделие приобрело плотную структуру, можно поместить изделие между двумя слоями полиэтилена, свернуть в
трубку и прокатывать до нужно состояния. Готовность войлока определяется плотностью фактуры, уменьшением размера, прочным сцеплением шерсти и плотным
переплетением. Таким образом, следуя определенным инструкциям, каждый может заниматься изготовлением войлока.
{gallery width=640 height=480}/2017/mart/14/1/{/gallery}
Любовь Цебекова, студентка 1-го курса КалмГУ
Мастер-класс «Традиционная техника валяния войлока»
Войлок – один из наиболее применяемых материалов в традиционных женских ремёслах казахов. Как материал, войлок был известен кочевым племенам древнего Казахстана уже в 1-м тысячелетии до нашей эры. Основная масса войлочных предметов использовалась во внешнем и внутреннем убранстве юрты, а также при изготовлении обуви и одежды.
Изделия из войлока не потеряли своей привлекательности и в современном искусстве декора. Используя традиционную технику валяния войлока можно создавать разнообразные предметы быта — коврики, сумки, чехлы подставки, бусы, или цветы, которые несомненно будут отличаться своей оригинальностью и самобытностью. А в руках умелого мастера могут стать неповторимым произведением декоративно прикладного искусства.
Мастер-класс по изготовлению войлока был организован художниками-сотрудниками Казахского Государственного музея искусств им. А.Кастеева. Это первый урок для начинающих рукодельниц из цикла традиционных казахских ремёсел, который состоялся 21 марта 2015 г. в изостудии при музее искусств.
Куратор: Ирина Пен
Художники: Гульнар Жуваниязова, Наталия Баженова.
Инструменты и материалы:
1) Овечья шерсть разных цветов
2) Горячая вода
3) Мыло
4) Ножницы
5) Клеёнка
6) Тонкая ткань — прозрачный шёлк
7) Фартук
Отрываем небольшие кусочки однотонной шерсти и выкладываем на столе в 2-3 слоя. Величина заготовки должна быть немного больше, чем размер будующего готового изделия
На верхнем слое выкладываем изображение с помощью цветной шерсти и нитей. Это может быть орнамент, абстракция или какой-нибудь сюжет.
В начале валяния, накрываем шерстяную заготовку тонкой шёлковой тряпочкой и смачиваем горячей водой с мылом. Разглаживаем изделие с мыльной пеной, стараясь зафиксировать выложенное изображение,аккуратно вдавливая его пальцами рук, чтобы волокна скрепились между собой.
На следующем этапе валяния, когда изображение уже закрепилось на основе, убираем тонкую ткань и складываем шерстяную тряпочку в комок. Кидаем этот комок на твёрдую поверхность стола для более плотного скрепления волокон в течение 10-15 минут.
Готовое изделие надо хорошенько промыть от мыла в чистой воде, высушить и аккуратно подрезать края ножницами до нужного размера.
Контактные данные для связи с организатором
мастер-классов по войлоку
Наталия Баженова на Фейсбук
музей искусств им.А.Кастеева.
г.Алматы, Казахстан
Работы, сделанные в технике «мокрого валяния»
© Marina Nabiulina 2015. Материалы страницы сайта можно использовать со ссылкой на первоисточник.
В Элисте провели мастер-класс по войлоковалянию
Национальный ширдык, кофры для телефонов и очков и многое другое. В Элисте провели мастер-класс по исконно калмыцкому ремеслу — войлоковалянию. Санджирма Батаева встретилась с инициатором его проведения, председателем Ассоциации женщин Калмыкии Баирой Тостаевой.
Овечья шерсть, ножницы, горячая вода, хозяйственное мыло, тонкая ткань. Пришедшим на занятие мастер Екатерина Адьяева сразу дала задание. Из заранее ею подготовленной шерсти, им необходимо было свалять полотно размером 20 на 20 сантиметров. Раствор должен быть только горячим, лучше применять хозяйственное, облепиховое или детское мыло. Он склеивает слои. У нас в Калмыкии валяют и холодной водой. Но главное условие — руки должны быть сухими.
Первый ряд укладывают вертикально. Шерсть плавно вытягивают без порывов. Второй слой кладут горизонтально. Всего их должно быть 7-8. Затем полотно накрывают, и смачивая по мере необходимости, сворачивают скалку. Процесс валяния долгий, здесь нужна и физическая сила.
Готовое полотно опускают в теплую воду. Затем тщательно сушат. А далее можно украшать. Изделия готовят по шаблону. Для валенок — это колодка. Из войлока можно делать все, уверяют мастерицы. Баира Чурюмова учитель технологии приехала из Кетченер с идей провести мастер-класс по плетению на руках. И освоила еще одну традиционную для калмыков технологию — валяния войлока.
Профессор из Алтая Светлана Тюхтеева уже полгода работает в Калмыцком научном центре. Алтайцы, как и калмыки, тувинцы, буряты, монголы прежде широко использовали войлок. Но в настоящее время этот промысел сохранился только в Монголии.
Старинные войлочные изделия калмыков поражали своим разнообразием. И во многом отражали своеобразие и уникальность национальной культуры.
Сама же Екатерина Адьяева самоучка. Заинтересовалась этим в 2009 году. Тогда в Казани проходил симпозиум по технологии войлока, где обаятельная петербурженка делала доклад по теме «Традиционный калмыцкий войлочный мячик». Кстати, признается Екатерина, мячик сделать совсем не просто. За эти годы изучено немало литературы и наработан большой опыт.
Благодаря Ассоциации женщины Калмыкии будет спасён от забвения ещё один вид калмыцкого традиционного промысла.
Мастер-класс по сухому валянию собак
Мастер-класс по игольному валянию собак: методы и приемы, которые выведут ваше валяние на новый уровень
Автор: Синди-Лу Томпсон
Научитесь создавать гиперреалистичных собак из войлока, используя пошаговые инструкции и фотографии от начала до конца. Написанный мастером игольного валяния , «Мастер-класс по рукоделию для собак » подробно описывает ряд методов для текстуры, формы, отделки шерсти и реалистичных аксессуаров.Выведите свое валяние на новый уровень.
Искусство сухого валяния собак может дать удивительно гиперреалистичные — почти таксидермические — результаты, а с небольшим ноу-хау, иглами, шерстью и несколькими недорогими аксессуарами вы также можете выучить войлок как профессионал.
Если вы когда-либо хотели улучшить свое валяние иглой и вывести его на новый уровень до , создавайте реалистичных собак , Мастер-класс по иглопробивному валянию , проводимый мастером игольного валяния мирового класса Синди-Лу Томпсон из Chicktin Creations, покажет ты как.
Охватывая четырех разных пород собак ( такса, чихуахуа, йоркширский терьер и пудель ), с пошаговыми инструкциями и фотографиями , Синди проведет вас через процессы создания различных форм тела, пропорций, арматура, пальто и растушевка, а также реалистичные аксессуары, такие как глаза, носы, рты, уши и ногти.
Узнайте, как добиться профессиональной отделки с помощью различных текстурных слоев, обрезки и придания формы, а также отделки с использованием различных материалов и методов, некоторые из которых Синди разработала и разработала сама и никогда не раскрывала до сих пор.
Содержание
- Глава 1: Основная информация о шерсти, инструментах и других необходимых предметах и т. Д.
- Глава 2: Такса, подчеркивающая пропорции, короткую шерсть, лапы с когтями и большие уши. Поза стоя.
- Глава 3: JR терьер с обратным слиянием, слегка приоткрытым ртом, когтями. Поза стоя.
- Глава 4: Йоркширский терьер, демонстрирующий прикрепление длинной шерсти, смешение цветов и стрижку. Поза лежа.
- Глава 5: Бордер-колли, показаны сочетания насадки длинной и короткой шерсти, стрижка, открытый рот.Сидящая поза.
- Глава 6: Смешанная порода, показывает непокрытую шерсть и стрижку. Поза, которую следует отметить.
- Глава 7: Когда дела идут не так, как надо исправлять ошибки.
- Глава 8: Как сделать аксессуары. Ошейник / поводок, бирка, бисквит,
- Список поставщиков
- Индекс
Синди Томпсон воспитывала ее бабушка, у которой был очень успешный бизнес в области содержания, обучения и разведения собак. Синди использовала этот опыт во время своей работы, дрессируя собак-охранников на Барбадосе, а затем работая собаководом в Великобритании. Ее детское увлечение изготовлением собак-чистильщиков трубок и ее талант к искусству и ремеслам стали основой ее творческой деятельности сегодня. Тяжелая болезнь должна была стать началом пути Синди по валянию иглой: нуждаясь в чем-то, что могло бы занять ее во время медленного выздоровления, Синди-самоучка стала мировым классом в этом захватывающем ремесле, естественно специализируясь на породах собак.
Подробнее о продукте
- Мягкая обложка: 128 страниц
- Издатель: Hubble & Hattie (23 февраля 2021 г.)
- Язык: Английский
- ISBN-10: 1787113833
- ISBN-13: 9781787113831
- Размеры: 7 x 0.5 x 9,88 дюйма
уроков по валянию — Почувствуйте себя мастером с мастер-классами по валянию в собственной студии
Почувствовал себя мастером
с мастер-классами по валянию
в собственной студии
Уже участник? ВОЙТИ
Выведите свое валяние на новый уровень!
Теперь вы можете получить инструкции уровня мастера вплотную и личные , даже не выходя из дома.Обретите уверенность и развивайте свои навыки вместе с нашими опытными инструкторами на уникальных онлайн-курсах по валянию, предназначенных для начинающих и продвинутых мастеров.
Даже если ваша «мастерская для валяния» представляет собой мусорное ведро с волокном и кухонный стол, теперь вы можете получить инструкции уровня мастера от локтя до локтя, которые помогут вам учиться, практиковаться и расти по мере того, как вы оттачиваете свои навыки и станете лучшим мастером.
Доступ в любом месте, в любое время с любого устройства!
Наслаждайтесь обучением в удобном для вас темпе, в удобное для вас время, где бы вы ни находились! После того, как вы зарегистрируетесь на курс, вы можете транслировать его на свое устройство и сразу же приступить к работе без каких-либо громоздких загрузок, которые замедляют вас.
Обучение онлайн — это просто
Быстро, медленно или стоп-кадр. Вы действительно можете пройти эти курсы в удобном для вас темпе. Быстро перемотайте вперед или играйте быстрее, чем обычно, одним нажатием кнопки. Наблюдайте за конкретным разделом очень медленно, или остановите кадр , чтобы вы могли видеть именно то, что вы хотите увидеть. Вы также можете перейти на в полноэкранный режим и увидеть его крупным планом.
Это невозможно в живом классе.
Во время очных семинаров мы часто пропускаем шаги и вынуждены спрашивать соседа, что мы пропустили, потому что мы так заняты «валянием»! В онлайн-мастерской вы можете играть в обычном, быстром, медленном режиме или даже замораживать, чтобы каждый раз ловить все!
Не только как почувствовать, но и как делать покупки
Получите рекомендации от инструкторов о том, какие именно принадлежности и инструменты для валяния вам понадобятся для онлайн-занятий.Загрузите полный список материалов с прямыми ссылками, чтобы как можно быстрее приобрести их. Для некоторых семинаров будут доступны комплекты, и все они будут иметь подробный список материалов в формате PDF.
Плюс! Инструктор проведет вас по материалам, чтобы вы лучше понимали, что необходимо. Списки материалов доступны после регистрации.
Учитесь у всемирно известных инструкторов,
без затрат на дорогу и проживание.
Эксклюзивные курсы от наших любимых учителей
Многие из наших курсов вы просто не найдете больше нигде, если не путешествуете с учителем лично.
Мы занимаемся валянием с начала века и за это время наладили отношения с замечательными мастерами-войлочными мастерами и красивыми людьми, которые хотят поделиться с вами своими навыками исключительно через нашу онлайн-школу.
На протяжении многих лет многие из вас, наши лучшие друзья, которым сложно путешествовать, чувствовали, что упускаете возможность получить удовольствие от семинаров, проводимых в нашей студии.
Понятно! Гулять, валяться с друзьями и заводить новых друзей — это здорово. Но мы понимаем, что это не всегда возможно. Многие из вас просили нас провести более подробные онлайн-курсы по валянию, и мы обещали вам их предоставить.
На самом деле мы над этим уже довольно давно работаем.
Некоторые, так сказать, «неожиданные события» в 2020 году замедлили наш график съемок, но не наши обязательства.
Лучшее, что нужно сделать после живого семинара в Living Felt!
— Джеки К.
Мы так рады представить вам онлайн-школу по валянию
Living Felt с
Учебниками по валянию для всех!
Мастер-класс по трехмерному войлоку Клаудио Вароне и Аннеке Копировальный аппарат из войлока для архитектуры
Описание
Дата и время:
Период события : 22 Октябрь — 25 Октябрь
Каждый день событие начинается в 10.00 и заканчиваем на 16.00 .
Расположение:
Ремесла со смыслом
Wezenland 1, 1791 AZ Den Burg (Texel).
Включено в цену (и другую информацию):
- Все материалы для изготовления проекта 90 х 60 см. Если вы хотите реализовать более крупный проект, вы можете купить дополнительные материалы, посоветовавшись с нашими преподавателями.
- Кофе, чай, обеды
- Опытное преподавание Клаудио и Аннеке.
- Vervoer en huisvesting zijn voor de cursisten om te regelen.
- Moeilijkheidsgraad : Enige viltervaring gewenst.
Дней семинара:
День первый:
Первый день будет использован для обучения вас правильным техникам. Мы рассмотрим работу с «ламелленом». Мы рассмотрим полученные знания на основе созданных образцов, чтобы правильно привить знания.
День второй:
Теперь мы понимаем методы, которые мы сосредоточим на процессе проектирования. Как добиться правильного дизайна самостоятельно или в сотрудничестве с клиентами? Мы представим процесс проектирования, после чего вы начнете вносить свои собственные идеи и фотоматериалы в правильный дизайн трехмерного фетрового панно.
День третий и четвертый:
На третий и четвертый день мы построим собственно конечный проект. Конечным результатом будет фетровое полотно размером 90 х 60 см. Вы пойдете домой с проектом, а также получите знания и навыки для создания будущих.
Об Аннеке и Клаудио и войлок для архитектуры:
Войлок для архитектуры:
Сайт
Копир Аннеке
Аннеке Копир — всемирно известный художник по войлоку.Она имеет многолетний опыт работы с шерстью и цветами и известна тем, что делает тонкую легкую одежду из фетра. Она преподает в dFA Dutch Felt Academy, а в SUJA создает саваны.
Подробнее на сайте Anneke Copier или http://www.annekecopier.nl/
Клаудио Вароне
De Italians (интерьер) архитектор Клаудио Вароне живет и работает в Нидерландах. Среди его работ — монументальные войлочные панели, в которых искусство и дизайн сочетаются с практическими акустическими и пространственными атрибутами войлочной архитектуры.
Подробнее о Клаудио Вароне
Сведения о событии
тест2
Дата начала: 22 октября 2020
Дата окончания: 25 октября 2020 г.
Время начала: 10:00 CET
Конец: 16:00 CET
Место проведения: Meaningful Crafts
Координаты: 53.050692, 4.805095
Направление: Wezenland 1, 1791 AZ, Den Burg
Телефон: 0222 313644
Эл. Почта: [email protected]
Программа мастер-классов
— ТЕКСТИЛЬ ДЛЯ БОЛЬШИХ КОШЕК МАСТЕР-КЛАССЫ
Как известно многим друзьям Big Cat, вся наша программа мастер-классов, начиная с марта 2020 года, стала жертвой пандемии коронавируса. Мы оставляем программу здесь на время как напоминание о том, что могло бы быть.
На самом деле, мы не можем продвигать Big Cat в какой-либо уникальной исторической форме. Будущее слишком неопределенно, чтобы можно было правильно планировать будущее. Мы изучаем несколько вариантов сокращения масштабов операции, но может пройти некоторое время, прежде чем мы сможем принять решение.
А пока мы хотели бы передать большую любовь всем людям, которые за последние 10 лет стали частью того, чем стала Big Cat. Это был незабываемый опыт.
Ассиметричные скульптурные корзины из ивы 2 с Lise Bech
с субботы 28 по понедельник 30 марта 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
Редкая возможность поработать с Лизой Бек, которая разработала эту культовую форму после обучения в Европе, чтобы освободить иву от ее традиционных геометрических структур, чтобы она отражала ее естественную гибкость и прощающую природу. Узнать больше .
Весенние цыплята в Needlefelt с Jennie Loudon
Воскресенье 5 апреля 2020 (1 день) £ 55 ОТМЕНА
На этом однодневном занятии вы в первую очередь будете делать маленького пасхального цыпленка в качестве введения в технику для студентов, которые плохо знакомы с рукоделием. Затем вы перейдете к созданию курицы или петуха побольше. Узнать больше .
Heat Press Day с Jeanette Sendler
Суббота, 25 апреля 2020 г. (1 день) £ 70 ОТМЕНА
Возвращаемся по многочисленным просьбам — приходите и поэкспериментируйте с нашим тепловым прессом в течение дня. Откройте для себя ряд захватывающих техник и эффектов с использованием бумаги и ткани, вырезания, складывания складок и крашения. Узнать больше .
Dye Day с Alison Mountain
Воскресенье 3 мая 2020 (1 день) £ 70 ОТМЕНА
В этот второй день окрашивания вы поэкспериментируете с окрашиванием смеси пряжи, предварительно войлока, шелковых и шерстяных тканей и волокон, используя кислотные красители, перекрашивание и простое закрепление, а также смешивание пигментов различными способами для создания большая и индивидуальная палитра цветов. Узнать больше .
Mixed Media Day с Alison Mountain и Jeanette Sendler
суббота, 16 мая 2020 г. (1 день) £ 70 ОТМЕНА
Однодневный экспериментальный семинар, который расширит и расширит ваше использование медиа, а также, надеюсь, познакомит вас с новыми возможностями, которыми у вас нет ни места, ни возможности заниматься дома! Узнать больше .
Выразительные пейзажи из войлока с Валери Вартель
с пятницы 29 по субботу 30 мая 2020 (2 дня) £ 195 ОТМЕНА
Этот курс позволяет студентам глубже погрузиться в творческий процесс для поддержки своей личной практики. Он подходит для всех уровней подготовки от новичков до опытных фельтеров. Используйте процесс мокрого валяния для работы с шерстяными волокнами, шелковыми нитями и тканями. Узнать больше .
Форма из войлока: внутреннее и внешнее пространство с Марджолейн Даллинга
со вторника 2 по пятницу 5 июня 2020 г. (4 дня) £ 395 ОТМЕНА
Этот семинар углубит понимание опыта, полученного при лепке из войлока и других волокон. Вы будете исследовать различные идеи скульптурных форм, уделяя особое внимание таким основам, как цвет, дизайн и концепция произведения искусства. Узнать больше .
Соткать человеческую форму с Джоан Бакстер
со вторника 9 по пятницу 12 июня 2020 (4 дня) £ 395 ОТМЕНА
В этом классе вы изучите различные способы изобразить человеческую форму на гобелене.Студенты должны принести свои собственные рисунки и / или фотографии в качестве отправной точки. (Пожалуйста, НЕ цифровые изображения на экране, а реальные рисунки или распечатанные фотографии.) Узнайте больше .
Выкройка и пошив платьев с Жанетт Сендлер
с субботы 20 по воскресенье 21 июня 2020 (2 дня) £ 195 ОТМЕНА
Два дня кроя и пошива летних платьев. Мы обсудим ряд деталей дизайна, таких как вырез и подол, карманы и варианты рукавов.Этот процесс обострит ваш взгляд и предоставит вам несколько вариантов. Узнать больше .
Двурогие с Джейн Смит
со вторника 23 по четверг 25 июня 2020 (3 дня) £ 295 ОТЛОЖЕН
Великолепный двурог может быть изготовлен с использованием основы из пряжи, которую можно накрыть тканью, или фетрового капюшона, заблокированного и сложенного, как было изначально, с ленточной кокардой, пуговицей и петлей. Будут доступны блоки и шаблоны для различных стилей. Узнать больше .
Французское цветоводство с Loreen Lightfoot
с пятницы 26 по воскресенье 28 июня 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
В этом году урок создания цветов будет посвящен использованию бархата и атласа. Среди представленных цветов — орхидеи и анютины глазки, и класс будет уделять особое внимание эффектам краски для создания обоих цветов. В этом году мы изучим несколько различных техник отделки стеблей и более детализированных листьев. Узнать больше .
Искусство отбора проб с Глэдис Паулюс
со вторника 30 июня по пятницу 3 июля 2020 года (4 дня) £ 395 ОТМЕНА
Сила скромного образца часто недооценивается. Образцы могут не только помочь вам избежать дорогостоящих (и болезненных) ошибок в долгосрочной перспективе, они также могут помочь вам преодолеть творческие препятствия и даже сами по себе могут стать произведением искусства. Узнать больше .
Изображение большего размера с Шарлотта Зехмиш
с понедельника 6 по пятницу 10 июля 2020 (5 дней) £ 495 ОТМЕНА
Используйте войлок, чтобы построить серию обоев или отдельно стоящих предметов, которые будут освещены сзади или снизу. Расширяйте и комбинируйте методы, чтобы создать более сложную составную структуру в соответствии с вашим собственным дизайном и личными требованиями: большая картина. Узнать больше .
Освоение двойного плетения с Cally Booker
со вторника 14 по четверг 16 июля 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
На этом занятии вы будете спроектировать блок с резьбой на 8 валах и сплести пробоотборник двойного переплетения. Методы будут включать в себя двойное переплетение и подборщик под управлением ткацкого станка. Акцент будет сделан на понимании того, как работает двойное переплетение, чтобы вы могли создавать свои собственные оригинальные наброски. Узнать больше .
Ткань, одежда и память: вторая кожа с Кэролайн Бартлетт
с понедельника 27 по среду 29 июля 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
Начиная с ваших собственных воспоминаний и собранных предметов, работая с идеями ткани и памяти и процессов сублимационной печати, вы исследуете печать на, а затем с небольших предметов или частей одежды. Узнать больше .
Картография стежком с Ekta Kaul
со вторника 4 по пятницу 7 августа 2020 (4 дня) £ 395 ОТМЕНА
Этот курс посвящен тому, как использовать вышивку для создания памятных карт, посвященных нашим личным историям и историям наших близких. Отправными точками будут путешествия (как внешние, так и внутренние), памятные моменты и места. Узнать больше .
Фетровые аксессуары Shibori с Джори Джонсон
с понедельника 17 по среду 19 августа 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
Этот трехдневный курс познакомит вас с производством фетровых бусинок различных размеров и форм, таких как попкорн, бревна, плоские и круглые, а также нарезанные спирали. Узнать больше .
От простого к возвышенному с Джори Джонсон
с четверга 20 по субботу 22 августа 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
Jorie расскажет вам о дизайне и производстве беретов во всех их вариантах. Выбранная вами форма будет изготовлена из окрашенной шерсти более тонкого качества с учетом дизайнерской идеи, которая будет дополнительно украшена путем перекрашивания с использованием методов закрепления. Узнать больше .
Естественно окрашенные украшения Shibori из бисера с Кэти Мун
со среды 26 по пятницу 28 августа 2020 (3 дня) £ 295 ОТМЕНА
В течение этого трехдневного семинара вы будете использовать вышивание шибори и техники Араши Шибори, чтобы создавать трехмерные формы, из которых можно создавать скульптурные украшения — серьги, ожерелья, нарукавники и броши. Узнать больше .
Contemporary Natural Dyeing с Michel Garcia
с понедельника по пятницу 11 сентября 2020 г. (5 дней) £ 495 ОТМЕНА
На этом 5-дневном занятии мастер красок Мишель Гарсия поделится своим новым взглядом на естественное окрашивание с помощью простых, но потрясающих методов нанесения твердых красителей на натуральные волокна и ткани, используя, где это возможно, методы экономии воды и энергии. Узнать больше .
Брюки для выкройки и шитья с Жанетт Сендлер
с субботы 3 по воскресенье 4 октября 2020 (2 дня) £ 195 ОТМЕНА
Вы узнаете, как сделать набросок своей приталенной колодки брюк, и продолжите работу по выкройке, добавляя различные детали перед тем, как вырезать и подогнать туалет.Вас научат методам отделки, например, как застегивать молнию, карманы, пояс или рабочие накладки. Узнать больше .
Обертка для игл Nuno Pine с Leiko Uchiyama
со вторника 27 по пятницу 30 октября 2020 г. (4 дня) £ 395 ОТМЕНА
Nuno Pine Needles — фирменная техника японской художницы по войлоку Лейко Учияма, первоначально вдохновленная сосновыми иглами, разбросанными по поверхности снега в ее родном городе Саппоро.На этом мастер-классе она впервые расскажет о том, как она создает свои собственные изысканные изделия. Узнать больше .
Felt Picture Academy / курсы войлочной живописи
Capture a Moment in Felt
Эти семинары созданы с учетом индивидуального опыта, поэтому подходят как для новичков, так и для опытных. Все, что вам нужно будет принести, — это вдохновляющее изображение, и я научу вас, как создать свою картину, используя методы мокрого валяния, предварительного валяния, валяния иглой, с конкретными инструкциями по манипулированию волокнами для получения желаемых эффектов с использованием красивых разновидностей цветная шерсть мериноса.
Замечательный курс мастер-класса с прилежным и уверенным в себе учителем, который делится бесконечными советами со студентами и гарантирует, что у каждого будет время 1: 1, чтобы изучить этот навык.
Все выходные прошли как теплые терапевтические 🤗 объятия. Спасибо.
Джули Маккриди — Февраль 2020
Я настоятельно рекомендую этот курс. Бриджит — отличный педагог, терпеливый и внимательный к каждой детали. И новички, и опытные мастера производили удивительные изделия, а атмосфера была дружелюбной и расслабляющей.Это был очень приятный опыт, и я многому научился.
Галина Титова — Февраль 2020
Я многому научился за два дня и очень доволен результатами. Бриджит обладает богатым опытом и щедро делится им. Два вдохновляющих дня!
Кристина Гадд — Февраль 2019
Поле было устроено в красивом светлом и просторном деревенском холле с новорожденными ягнятами на поле снаружи. Шесть очень разных энтузиастов ремесел с талантами в самых разных областях собрались вместе, чтобы сделать шесть очень разных картин из мокрого войлока под бдительным взором Бриджит.Она щедра не только на свое время, но и на свои знания. Я очень рекомендую этот курс.
Джейн Ферт — Февраль 2019
Очень понравилось. Отличная инструкция и прекрасный размерный класс, а также большой выбор цветных волокон. Очень расслабляющие и приятные два дня.
Елена — Ноябрь 2018
Очень приятные два дня. Бриджит всем очень помогла.
Рекомендую.
Дебра Френч — ноябрь 2018
Приятных двух дней с отличными результатами.
Бриджит очень щедра уделяет время и вклад. Было так много всего, что можно было увидеть, глядя не только на свои собственные, но и на чужие фотографии. Хотелось бы, чтобы у меня было время узнать больше о процессе окончательной обработки сухим валянием, но, может быть, это для следующего курса!
Джули Слокомб — ноябрь 2018
Это было отличное блюдо в красивом тихом месте. Материалы были вдохновляющими, а обучение Бриджит было превосходным. Как новичок в мокром валянии, я многому научился и создал картину, которой горжусь, благодаря правильному балансу совета, поддержки и индивидуального внимания в течение двух дней. Я определенно рекомендую этот курс и хотел бы повторить его когда-нибудь.
Хейзел Уилкинсон — ноябрь 2018
Я научился новым способам намочить войлок и научился добавлять детали в свою работу с помощью сухого валяния. Я особенно хотел научиться делать более детальные изображения.
Я многому научился за два дня и чувствую, что теперь могу вывести свое валяние на новый уровень.
Я с нетерпением жду возможности закончить свою работу и создать то, чем я действительно буду доволен.
Бриджит очень талантливая, знающая и дружелюбная.
Ревекка — июль 2018
Проведя несколько семинаров по валянию до того, как я нашла, этот семинар дал мне гораздо больше техник и советов, которые мне не показывали раньше. Место было прекрасным, и небольшой класс означал, что мы все получили необходимое внимание. Я ушел, чувствуя себя полностью вдохновленным, чтобы продолжать развивать свои навыки валяния.
Мэри Ньюбегин — июль 2018
Мои вторые выходные с Бриджит, и это было великолепно.Другие девушки в классе составляли действительно хорошую компанию. Бриджит очень терпеливый наставник и хочет, чтобы вы учились. Она щедра на свои знания и навыки.
Я пришел с очень многими другими техниками, которые добавились к тем, которые я изучил в прошлый раз, и чувствую себя уверенно, пытаясь нарисовать картину из шерсти самостоятельно.
Спасибо за вашу поддержку и поддержку, Бриджит. Мы все ушли с потрясающими вещами.
Джиллиан — июнь 2018
Курс очень понравился, место проведения было хорошее, и был очень хороший запас качественных материалов.Возможно, будет полезно показать всей группе методы, которые обсуждались индивидуально, поскольку некоторые из советов могут не иметь отношения к конкретной части, над которой мы работали, но будут полезны в будущем.
Кейт Ридман — Май 2018
Курс был фантастическим! Бриджит милая и очень щедрая, она уделяет время и знания, чтобы я и другие дамы добились потрясающих результатов. Я был так поглощен этими двумя днями, что время пролетело незаметно, хотя мне удалось закончить свою картину с маком.Я всегда хотела научиться чувствовать картинки и очень рекомендовала курсы, которые проводит Бриджит. Она очень талантливый художник!
Фиона Патрик — апрель 2018
Какой прекрасный способ провести выходные, знакомясь с новыми людьми, изучая новые навыки, расслабляясь, а также выходя из двухдневного курса с фетровой картинкой, которой вы можете гордиться. Именно это случилось со мной в прошлые выходные, когда я посетила двухдневный мастер-класс по рисункам из войлока, который проводила Бриджит Бернадетт Карн.
Бриджит заставила вас почувствовать себя желанным гостем с момента вашего прибытия. Мой курс состоял из еще пяти девушек, мы все отлично ладили, каждая из нас делала разные тематические фотографии от пейзажей, морских пейзажей до цветов.
Бриджит была настоящим профессионалом, она проводила время с каждой из своих дам, давая нам советы, показывая нам способы улучшить наши фотографии, направляя нас и передавая свои навыки и знания, чтобы помочь всем нам научиться намочить войлок и игольчатый войлок. в некоторых очень хороших снимках.Бриджит — очень талантливая дама и отличный педагог. Я бы порекомендовал один из ее курсов всем, кто хочет научиться создавать картины с помощью искусства мокрого и сухого валяния, вы не будете разочарованы.
Wendy Place — апрель 2018
Я нашел этот курс увлекательным и изучил несколько новых техник. Мы все сделали очень разные фотографии, и все они выглядели великолепно. Работа с картинкой показалась мне сложной и стимулирующей — Бриджит обладает удивительным глазом на цвет и помогла нам увидеть цвета на наших фотографиях, которые мы сами не замечали.Может быть трудно сказать, какой объем работы потребуется для создания определенного снимка, поэтому я бы посоветовал сделать несколько, чтобы Бриджит могла помочь вам с выбором. Мне нравится завершать картину дома, и я с нетерпением жду возможности приехать снова.
Спасибо, Бриджит, за блестящие выходные.
Hazel Kemp — апрель 2018
Воодушевляющий курс.
Бриджит — отличный учитель — с точки зрения знаний, преподавания и пастырских способностей. Бриджит очень охотно делится методами, которые она изучила и разработала.Она дает постоянное индивидуальное обучение и поддержку. Бриджит работала с сильными сторонами и идеями каждого ученика, помогая каждому из нас экспериментировать с вновь обретенными навыками. Мы все закончили фантастическое творение.
Материалы, которые предоставила Бриджит, были самого высокого качества — все были подготовлены задолго до курса. Она создала живую, дружелюбную атмосферу, в которой мы работали. В целом отличный курс в прекрасной пасторальной обстановке.
Спасибо Бриджит и участникам курса за то, что сделали это событие таким запоминающимся.
Морин Хадсон — апрель 2018
Я только что провел чудесные выходные, погрузившись в радость валяния. Бриджит — терпеливый, заботливый и вдохновляющий учитель. Приятно было видеть проекты каждого — все заметно разные — и различные методы, используемые для их выполнения. Я уверен, что еще вернусь, чтобы продолжить эти курсы выходного дня, чтобы узнать больше у такой мастерицы, чье войлочное искусство было принято на Шумерскую выставку Королевской академии. Это прекрасная часть мира для обучения.Я на крючке!
Орешник — апрель 2018
Какой замечательный опыт. Я был новичком в рисовании шерстью, но мне удалось создать картину, которую я горжусь оформить и повесить. Бриджит была гостеприимна, как и остальные девушки в группе, полна энтузиазма и счастлива поделиться своими знаниями и навыками. Да, иногда приходилось ждать ее времени, но я купил групповой опыт, поэтому понял, что это так. Я уже порекомендовал ее другу, и мы забронировали еще один уик-энд.
Джиллиан — Март 2018
Это был второй курс, который я прошел с Бриджит, и я изучил даже больше техник, чем раньше. Курс хорошо организован и длится более 2 дней, что дает достаточно времени, чтобы составить полную картину. Я бы порекомендовал его всем начинающим фанатам.
Маргарет Уайлдридж — март 2018
Мне очень понравился этот курс. Это были спокойные и дружеские выходные. Я многому научился, а Бриджит настолько хорошо осведомлена и полна энтузиазма, что меня привлекает.Однако я согласен с предыдущим рецензентом в том, что мне нужно ждать указателей, что делать дальше. Я понимаю, что Бриджит очень хочет помочь всем и кому-то помочь. Я фотографировал, но когда вернулся домой, было трудно все запомнить. Я думаю, что раздаточный материал с основами и порядком процесса был бы очень полезен.
Тем не менее, я могу полностью порекомендовать семинары Бриджит и подумываю провести еще один в не столь отдаленном будущем. Спасибо за то, что сделали это отличным учебным опытом, особенно для нервного новичка.
Жан — Февраль 2018
Я новичок в валянии, но после этих выходных чувствую себя достаточно уверенно, чтобы «попробовать» самостоятельно! Я так много узнал, что моя единственная проблема — это все запомнить — несмотря на то, что я фотографирую и пишу заметки! Я прекрасно провел время!
Анджела Хаммонд — Февраль 2018
Это был третий раз, когда Бриджит посетила один из семинаров выходного дня. Мне очень понравился семинар. Бриджит внимательно относится к потребностям каждого, деля время между участниками поровну.Она обладает обширными знаниями и опытом и выделяет лучшее в каждой работе участников.
Бриджит создает безопасное пространство для людей, совершенно незнакомых с процессом валяния, чтобы они могли «попробовать» и произвести отличные работы. Семинары проходят в непринужденной и дружелюбной атмосфере и создают чувство товарищества.
Несомненно, если вы хотите потерять себя на выходных, погрузившись в собственный творческий поток! Она также предоставляет весь чай и печенье, которые вы можете съесть на выходных!
Луиза Мэтсон — Февраль 2018
Мне очень понравился курс, и я узнал много новых навыков и техник! Единственная обратная связь, которую я хотел бы дать, заключается в том, что люди часто ждали указаний о том, что делать дальше, поскольку все были на разных стадиях завершения. Тем не менее, часто были техники, которые большинству / всем нам нужно было использовать в какой-то момент, поэтому, возможно, было бы лучше собрать всех вокруг и посмотреть, как это делать. Тогда им не пришлось бы ждать, чтобы им сказали, что делать, когда они перейдут к этой новой технике.
Холли Лэниган — январь 2018
Когда вы ведете такую напряженную жизнь, просто фантастически сбежать и провести 2 дня, занимаясь чем-нибудь творчеством. Бриджит очень щедро делится своими знаниями и помогает вам изучать различные техники, но позволяет вам развивать свой собственный стиль.Это была моя первая попытка валяния, но не последняя.
Cate — Февраль 2018
Отличный опыт, такой информативный!
Бриджит так хорошо осведомлена и так щедра делится своими знаниями и опытом. Мне очень понравился весь этот опыт, и я определенно рекомендую этот курс
Джеки Беннетт — Февраль 2018
Я ждал этого мастер-класса несколько месяцев, и он не разочаровал. Бриджит встретила всех очень гостеприимно, а остальные 5 женщин были прекрасны.Бриджит — отличный учитель и уделяла каждому индивидуальное внимание. Я узнал много новых техник, которые очень хочу практиковать. Все, казалось, создали прекрасную картину, и я был определенно доволен тем, что сделал — хотя у меня был некоторый опыт валяния, я никогда бы не справился с этим без квалифицированного обучения и руководства Бриджит. Я бы также порекомендовал близлежащий The Ship Inn, который собираюсь забронировать снова следующей зимой
.
Жан Стефенсон — Февраль 2018
Это был отличный курс — обучение Бриджит было очень хорошим и индивидуально адаптировано к нашим потребностям.Я приобрел новые навыки рисования войлоком, которые с этого момента буду использовать постоянно. Расположение было очень хорошим и удобным по отношению к сети автомагистралей. Я также рекомендовал бы остановиться в Bridget’s Air BnB Lodge в деревне. Я с нетерпением жду возможности вернуться в следующий раз.
Пэт Эбботт — ноябрь 2017 г.
Это мой второй семинар на выходных с Бриджит, и он был не хуже первого! Бриджитт — отличный учитель и очень щедро делится своими знаниями.Я хотел научиться другим навыкам, поэтому выбранное мной изображение полностью отличалось от моего первого семинара, где я делал «Горного зайца», который теперь обрамлен и висит у меня на стене. На этот раз я сделал пейзаж «Осенняя и озимая пшеница» и не могу поверить, насколько хорошо он получился. Отличные выходные, отличная компания и прекрасная работа.
Спасибо, Бриджит, и прекрасное размещение в вашем домике на Airbnb!
Джеки Корсби — ноябрь 2017
Это второй курс, который я прошел с Бриджит, и, как и в прошлый раз, это был отличный двухдневный курс.
Бриджит очень знающая и действительно услужливая, а также безмерно терпеливая.
Это были замечательные два дня, и я многому научился, поделился с милыми и дружелюбными девушками.
Отличное место для посещения и очень расслабляющее, конструктивное и действительно приятное время, теперь я на крючке.
Аннет — ноябрь 2017 г.
Совершенно приятные выходные в хорошей компании. Бриджит была чрезвычайно щедра со своими знаниями, опытом, гостеприимством и материалами. Я без колебаний порекомендую этот курс всем.Продолжай, Бриджит!
Кристин Роуорт-Гонт — октябрь 2017
Я прибыл как абсолютный новичок и ушел с фотографией, которую никогда не мог и мечтать сделать, и всей информацией, которая мне нужна, чтобы закончить ее дома. Бриджит теплая и ободряющая, щедро делится своими навыками и знаниями. Мне понравился этот курс, и я рекомендую его всем, кто хочет изучить процесс, независимо от их опыта. Прежде всего — это было очень весело!
Пенни де Куинси — октябрь 2017
Замечательные два дня, погруженные в цвета, текстуры и изучение новых навыков.Благодаря навыкам и руководству Бриджит я смог двигаться в своем собственном темпе. Я не мог поверить, что второй день подошел к концу! Я вернулся домой с прекрасной работой, огромными знаниями и навыками.
Спасибо Бриджетт, ее щедрость и умение, а также прекрасным людям, которые тоже прошли курс.
Энн Чаппелл — октябрь 2017
Мастер-класс прошел на отлично. Я прибыл с одновременно сложной и более простой картинкой в качестве вдохновения на эти 2 дня, и Бриджит, не колеблясь, предложила мне попробовать более сложную картину.В течение двух дней Бриджит помогала мне составить картину, делясь со мной своими знаниями и опытом. Я очень доволен результатами и так много узнал о том, как использовать цвета и техники для достижения желаемых результатов.
2 дня были очень расслабленными и информативными. Бриджит очень щедра уделяет время и опыт, обеспечивая вам уверенность в том, что вы сможете попробовать себя самостоятельно!
Дайан Килберн — октябрь 2017 г.
Мастер-класс по производству войлока — Clayhill Arts
Отмеченная наградами художница по текстилю Глэдис Паулюс проведет этот четырехдневный интенсивный мастер-класс, посвященный искусству изготовления войлока.Идеально подходит для тех, кто хочет развить свои навыки текстиля или валяния, поскольку участникам будет предложено творчески и технически изучить эту универсальную среду, руководствуясь на всем протяжении мастерским взглядом и профессиональным обучением Глэдис.
В течение трех дней студенты сделают серию небольших двумерных образцов (приблизительно 15 x 15 см), которые будут исследовать их личные интересы и направление исследования, уникальное для них. Независимо от того, готовятся ли они к конкретному проекту или работе или просто хотят исследовать текстуры, цвета или техники с помощью управляемой экспериментальной игры, этот семинар направлен на то, чтобы помочь студентам начать работу над тем, что вполне может стать зависимостью на всю жизнь!
Сила скромного образца часто недооценивается, и на этом семинаре студенты придут (пере) оценят роль, которую отборочный образец должен играть в их художественной войлочной работе. Сэмплы не только помогают избежать дорогостоящих и болезненных ошибок, но и помогают преодолеть творческие препятствия и даже сами по себе могут стать произведениями искусства.
По окончании курса вы:
- Изготовили серию небольших двумерных образцов
- Получил более глубокие знания о текстуре, цвете и технике изготовления войлока.
- Узнали, как навыки изготовления войлока могут быть применены в ваших собственных проектах
- Выявил разницу между плохо и хорошо сделанным войлоком
- Уверенно подходит к разным техникам изготовления войлока
- Продемонстрировал способность оценивать, интегрировать и применять недавно приобретенные методы и средства в своей собственной практике текстильного искусства
- Научился использовать семплирование как метод преодоления художественных «блоков».
- Продемонстрировал способность размышлять о своем личном творческом пути посредством разговоров и представления своей работы группе сверстников.
С этим курсом может быть обеспечено проживание
Если вы все же решите остаться с нами, вам также будет предложен ужин, сделанный на заказ, а также завтрак и обед.
Мы также создали план оплаты, чтобы вы могли распределить стоимость сеансов на следующие 4 месяца. Вы найдете возможность сделать это при входе на страницу оформления заказа.
венгерских мастер-классов
МАСТЕР-КЛАСС СЕРИИ №2 (с 25 января 2021 года на 10 недель)
Готовьтесь ко второму раунду! Мы предлагаем наши мастер-классы каждую субботу в течение 10 недель, начиная с 30 января.
МАСТЕР-КЛАСС №1 (30 января 2021 г.)
|
Посмотрите мастер-класс Кальмана Мадьяра (Öcsi):
МАСТЕР-КЛАСС №2 (6 февраля 2021 г.)
Обсуждение с автором Оуэном Патаки
Узнайте, как стать автором! Оуэн Патаки делится своими секретами и проводит вас через процесс написания книги.
Посмотреть мастер-класс с Оуэном Патаки:
МАСТЕР-КЛАСС №3 (13 февраля 2021 г.)
Семинар о венгерской культурной одежде с Пироской Надь
Пироска Надь преподает венгерскую культуру в американской международной школе в Будапеште с 2000 года. Она родилась в США в семье, эмигрировавшей из Венгрии после поражения революции в 1956 году. Она получила степень магистра этнографии в Университете Этвеша Лоранда. Будапешта в 1986 году и с тех пор живет в Венгрии.Пироска задокументировала большинство событий, связанных с падением советской диктатуры в Венгрии в 1989 году, а в 2011 году был опубликован альбом ее фотографий под названием «Годы эйфории».
Посмотреть мастер-класс Пироски Надя:
МАСТЕР-КЛАСС №4 (20 февраля 2021 г.)
Украшение яиц с помощью Ildikó Fekete
«Любовь к украшению пасхальных яиц всегда была частью моей жизни.В старших классах я начала заниматься декорированием в стиле «иротт» как хобби, и после многих лет исследований, выставок и написания книг моя работа стала плодотворной. Моя книга «viasszal irt üzenet» вышла в 2019 году. В книге вы можете увидеть различные стили оформления яиц из 15 различных провинций Венгрии. В книге вы можете научиться рисовать яйца или просто просмотреть книгу на память, особенно во время Пасхи ».
Посмотрите мастер-класс с Ильдико Фекете:
МАСТЕР-КЛАСС №5 (27 февраля 2021 г.)
Техника изготовления войлока (Nemezelés) с Пироской Тот
Пироска Тот, уроженка Венгрии и 28 лет проживающая в Нью-Джерси, занимается изготовлением войлока и энтузиастом волокна.За последние два десятилетия ее интерес привел ее ко многим художникам, которые изучали различные аспекты и методы создания войлока, от 3D-скульптуры до окрашивания шибори, изготовления ковров и тонкого валяния нуно. Ей нравится делиться своей страстью к валянию и вязанию с детьми и взрослыми. Пироска также преподает и демонстрирует обработку и прядение шерсти в различных школах Нью-Джерси.
Посмотрите мастер-класс Пироски Тот:
МАСТЕР-КЛАСС №6 (6 марта 2021 г.)
Обсуждение Венгерской революции 1848-49 годов с Томом Сигети
Том Сигети — аспирант исторического факультета Нью-Йоркского университета.Родом из Кливленда, он несколько лет работал в Будапеште в качестве журналиста (и время от времени проводил ReConnect Hungary Guide), прежде чем вернуться в США, чтобы учиться в аспирантуре, где он работает над национализмом и памятью в Австро-Венгрии и государствах-преемниках.
Посмотреть мастер-класс с Томом Сигети:
МАСТЕР-КЛАСС СЕРИИ # 1 (18 апреля 2020 г. — 27 июня 2020 г.)
Начало 1-й серии мастер-классов 18 апреля 2020 года.Каждую неделю до конца июня 2020 года были разные темы.
Посредством серии мастер-классов мы привлекли наших участников ReConnected, включая их родственников, друзей, которым может быть интересна венгерская культура, кухня, история и многое другое.
Ниже вы можете посмотреть ролики серии:
МАСТЕР-КЛАСС №1 (18.04.2020)
Мы будем смотреть венгерский фильм известных венгерских режиссеров / режиссеров Ноэми Саконьи и Мате Винче.Обсуждение будет продолжено.
Эсзаки Менедек — Кино и вопросы и ответы с режиссерами Ноэми Саконьи и Мате Винче
После революции 1956 года сотни тысяч венгров покинули свою родную страну, спасаясь от политического возмездия и советского гнета. В субботу мы отправим вам ссылку на короткий 20-минутный фильм (документальный), который поразит вас. Фильм рассказывает о месте, куда венгры иммигрировали в 56-м году, о котором мало кто знает по сей день.Присоединяйтесь к нам в субботу для просмотра «Убежище на Севере». Это очаровательно, занимательно, информативно, и эти два хорошо известных венгерских режиссера присоединятся к нам, чтобы ответить на любые ваши вопросы о сюжете и персонажах.
Время: 18 апреля 2020 г., 13:00 по восточному поясному времени, 10:00 по тихоокеанскому времени, 19:00 по Венгрии
Щелкните здесь, чтобы посмотреть документальный фильм «Убежище на Севере».
Пароль: SitN2020
Посмотреть полный Мастер-класс (обсуждение с режиссерами) можно, перейдя по этой ссылке.
Посмотрите дискуссию с режиссерами / режиссерами Ноэми Саконьи и Мате Винче:
МАСТЕР-КЛАСС № 2 (25 апреля 2020 г.)
Наш второй мастер-класс в эту субботу, и мы готовим!
Кулинарный мастер-класс с Арпадом Крижаном
Присоединяйтесь к нам в эту субботу, 25 апреля, в 13:00 по восточному стандартному времени на Zoom, на нашем втором «Мадьярском мастер-классе», где мы узнаем, как сделать Hortobágyi Palacsinta ! Это занятие будет не только восхитительным, но и захватывающим!
Арпад — венгр из Швеции, затем Австрии, ныне Коннектикута; Банкир, иногда фотограф, но всегда страстный повар! Это его дань уважения Жаку Папену и его премьер-министру в качестве шеф-повара живого кулинарного класса.
Список покупок:
По этому рецепту на 4 порции
1 нарезанный спелый помидор
1 большой лук мелко нарезанный
1 маленький зеленый или красный перец
1,5 фунта мясного фарша: может быть курица, говядина, свинина или любая комбинация из трех
8 больших домашних блинчиков (должны быть приготовлены заранее класс. Рецепт и ингредиенты будут ниже этого списка).
1 большая плоская форма для духовки для блинов
1 чашка сметаны (плюс немного для сервировки)
2 столовые ложки жирных сливок
сладкая венгерская паприка
венчик
—————————
Рецепт Палачинты:
3 яйца
1 1/2 стакана молока
щепотка соли
1 стакан универсальной муки
2 TB масла или сливочного масла
Шаг 1
Смешайте муку, яйца и щепотку соли до однородной консистенции.медленно добавьте молоко, 2 TBLS масла и дайте кляру постоять 1 час.
Шаг 2
Нагрейте 7-дюймовую блинную сковороду и смажьте маслом. Налейте 1/4 стакана жидкого теста в сковороду и сразу же поверните, чтобы дно было равномерно покрыто; вылейте излишки теста обратно в миску. Готовьте блины на умеренном огне, пока дно не подрумянится, примерно 30 секунд. Переверните креп и готовьте вторую сторону до появления коричневых точек, примерно на 10 секунд дольше. Перенести на большую тарелку. Повторите то же самое с топленым маслом и оставшимся тестом
.
*****************
Тема: Кулинарный мастер-класс с Арпадом Крижаном
Время: 25 апреля 2020 г., 13:00 по восточному времени / 12:00 по центральному времени / 11:00 по горам / 10:00 по тихоокеанскому времени (США и Канада)
Посмотрите наш мастер-класс и узнайте, как приготовить Хортобадьи палачсинту!
МАСТЕР-КЛАСС №3 (02.05.2020)
Наш третий мастер-класс в эту субботу, и мы печем добос торта!
Андреа училась в кондитерской школе в Эстергоме, Венгрия, а в 1999 году стала кондитером.Сейчас она занята в Центральном Джерси выпечкой венгерской выпечки и хрустящих булочек (pógacsa). Она хочет познакомить как можно больше людей с удивительными вариациями венгерской выпечки, тортов и десертов.
Как обычно, занятие состоится в субботу, , 2 мая в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
Список ингредиентов Dobos Torta:
1 дюжина яиц (12 яиц)
1 фунт сахара (не буду использовать весь)
1 чашка молока
2 чашки шоколада, чипсы
1.5 фунтов несушеного масла
1 чайная ложка разрыхлителя
1 стакан муки для выпечки
1/2 стакана обычной муки
1/4 стакана масла
кондитерский мешок
Наконечник звездочки на кондитерский мешок (для украшения торта)
1/2 стакана сахарной пудры
круглая форма для тортов, если она у вас есть.
пергаментная бумага
Посмотрите наш мастер-класс и узнайте, как печь добос торта!
МАСТЕР-КЛАСС №4 (9.05.2020)
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в эту субботу на уроке, как танцевать народный танец «Magyar Verbunk».(Будьте готовы к шлепкам по ботинку!)
Традиционно «Magyar Verbunk» танцуют мужчины, но в наши дни его танцуют все. Пропустите уроки цифрового фитнеса, возьмите свою csizma и присоединяйтесь к нам в течение часа удовольствия от мадьяр, наполненного кардио!
В классе этой недели вы услышите краткую историю танца от Норы Миклош, научного сотрудника KCSP * HHRF **. После презентации Норы состоится короткое выступление Адама Уйлаки, стипендиата KCSP * из Дебрецен, Венгрия.
Затем Адам научит основным шагам, чтобы начать, а затем более сложным образцам этого венгерского танцевального и музыкального жанра 18-го века.
Класс будет проходить в эту субботу, , 9 мая, в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
* KCSP — это программа Kőrösi Csoma Sándor Ösztöndíj. Эта программа стипендий, спонсируемая правительством Венгрии, направлена на отправку венгров в общины диаспоры для обмена опытом в области культуры. Он назван в честь известного венгерского лингвиста
.
** HHRF является головной организацией Reconnect Hungary «Венгерский фонд прав человека».
Посмотрите наш мастер-класс и научитесь танцевать народный танец «Мадьяр вербунк»!
МАСТЕР-КЛАСС №5 (16.05.2020)
Присоединяйтесь к нам на Мастер-класс №5, чтобы приготовить КУРИНЫЙ ПАПРИКАС!
Присоединяйтесь к нам в эту субботу на уроке, как сделать краеугольный камень венгерской кулинарии: единственный и неповторимый КУРИНЫЙ ПАПРИКАС (с Нокедли).
Этот класс будет вести почетный консул Венгрии в Манитобе, Канада, и талантливый венгерский повар Том Фролингер, который самопровозглашает себя.
В одиннадцатилетнем возрасте Том покинул Венгрию после революции 1956 года и иммигрировал в Канаду в 1958 году. Он работает юристом, предпринимателем и почетным консулом, когда он не совершенствует рецепты и не готовит венгерские блюда из своей любимой поваренной книги: «Кухня Джорджа Ланга. Венгрия.»
Том живет в Виннипеге, Манитоба, и был посвящен в рыцари президентом Венгрии: он получил Рыцарский крест ордена «За заслуги перед Венгрией» за его неизменный образцовый вклад и продвижение экономических, политических и культурных интересов Венгрии в Канаде.
Как обычно, занятия будут проходить в субботу , 16 мая, в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
Список ингредиентов:
1/3 стакана чистого сала (из которого делают ракушки для пирогов). Можно также использовать растительное масло, но лучше всего для аромата сало. Не используйте оливковое масло.
3–3 1⁄2 фунта куриных кусочков с кожей. (бедра работают лучше всего) примерно 10-12 штук
2 больших или 3 средних луковицы (это не ошибка)
14-19 унций (398 мл) консервированных нарезанных кубиками или измельченных помидоров (не итальянских)
2 столовые ложки сладкого венгерского перца с горкой (можно использовать горячим, если вы хотите, чтобы блюдо было острым, но я не рекомендую это делать).Попробуйте найти перец, импортированный из Венгрии.
1 чайная ложка соли
1 зеленый перец (по желанию)
1/3 стакана сметаны и одна столовая ложка муки. (также по желанию)
Вам понадобится кастрюля емкостью четыре литра (16 стаканов) или больше с крышкой. Я использую посуду Corningware на 16 чашек 50-летней давности со стеклянной крышкой.
Вам понадобится консервный нож. (это единственное специальное оборудование, которое вам понадобится для приготовления этого блюда)
Посмотрите наш мастер-класс и узнайте, как приготовить куриный перец!
МАСТЕР-КЛАСС №6 (30.05.2020)
Мезескалач (имбирный пряник) с Кларой Репас
В эту субботу у нас будет урок, как приготовить вкусные венгерские пряники!
Класс будет вести Клара Репаш из Секешфехервара, Венгрия.Клара — инженер-химик, но ее страсть к искусству пряников привела к открытию бизнеса, когда она переехала в Париж с мужем и семьей. Оттуда они переехали в Мумбаи, где она продолжила свои мастер-классы по приготовлению мезескалача и уроки выпечки. Сейчас она живет в Нью-Джерси, где продолжает готовить восхитительные десерты. Некоторые из ее работ вы можете увидеть в ее инстаграмме:
Как обычно, занятия пройдут в субботу, , 30 мая, в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
Увеличьте данные для входа ниже с PDF-файлом рецепта и ингредиентов для класса.
Обратите внимание, что хотя рецепт в формате PDF требует яиц среднего размера, лучше всего подходят БОЛЬШИЕ ЯЙЦА.
Кроме того, пожалуйста, добавьте в список ингредиентов: формочки для печенья (лучше всего в форме сердца) и кондитерские пакеты для глазури. Если у вас нет форм для печенья, подойдет верхняя часть стакана.
Пожалуйста, приготовьте тесто перед классом, чтобы у него была возможность отдохнуть.
До встречи!
Команда ReConnect Hungary
Тема: Мезескалач (имбирный пряник) с Кларой Репас
Время: 30 мая 2020 г., 13:00 по восточному времени (США и Канада)
Посмотрите наш мастер-класс и узнайте, как готовить Мезескалач:
МАСТЕР-КЛАСС №7 (06.06.2020)
Трианонский договор с Томом Сигети
В ближайший четверг, 4 июня, Венгрия отмечает мрачную 100-ю годовщину подписания Трианонского договора.Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в эту субботу, чтобы прочитать краткую лекцию и обсудить с Томом Сигети историю Договора и то, как он сформировал Венгрию, которую мы знаем сегодня.
Том Сигети — аспирант исторического факультета Нью-Йоркского университета. Родом из Кливленда, он несколько лет работал в Будапеште в качестве журналиста (и время от времени проводил ReConnect Hungary Guide), прежде чем вернуться в США, чтобы учиться в аспирантуре, где он работает над национализмом и памятью в Австро-Венгрии и государствах-преемниках.
Как обычно, занятия пройдут в субботу, , 6 июня, в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
Тема: Мастер-класс «ReConnect Венгрия» № 7: Лекция по Тринанонскому договору с Томом Сигети
Время : 6 июня 2020 г., 13:00 по восточному времени (США и Канада)
МАСТЕР-КЛАСС №8 (13.06.2020)
Меггилевс и Корозотт с Томом Фролингером
Пришло лето, а это значит, что в Венгрии наступил сезон холодных фруктовых супов! Присоединяйтесь к нам в эту субботу, и мы приготовим восхитительные Meggyleves, а также Cheese Spread (korozott) с любимым почетным консулом ReConnect Венгрии Томом Фролингером!
Том живет в Виннипеге, Манитоба, и был посвящен в рыцари президентом Венгрии: получил Рыцарский крест Ордена за заслуги перед Венгрией за его неизменный образцовый вклад и продвижение экономических, политических и культурных интересов Венгрии в Канаде. .
Как обычно, занятия пройдут в субботу, , 13 июня в 13:00 по восточному стандартному времени / 12:00 по центральному времени / 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
Zoom для входа в систему и два PDF-файла с рецептами / ингредиентами ниже. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам что-то не хватает
До встречи!
МАСТЕР-КЛАСС №9 (20.06.2020)
Вышивка с Tünde Hagymásy
Тюнде — венгерский учитель искусства и венгерского языка, модельер и художник.Она имеет степень магистра иностранных дел и магистра наук Университета Януса Паннониуса в Венгрии и степень бакалавра гуманитарных наук FIT в Нью-Йорке. Она живет в Нью-Джерси с мужем и двуязычными детьми-подростками.
У нее давний интерес к богатой венгерской народной одежде и традициям вышивки, и она рада поделиться своими знаниями с другими.
Как обычно, занятия будут проходить в субботу, , 20 июня, в 13:00 по восточному стандартному времени / в 12:00 по центральному времени / в 11:00 по горам и в 10:00 по тихоокеанскому стандартному времени
МАСТЕР-КЛАСС №10 (27.06.2020)
Регалии и реконструкция
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам для захватывающей военной реконструкции, полной захватывающей истории, игры на мечах, демонстраций верховой езды и, конечно же, Huszárok!
Чтобы получить представление, посмотрите это 20-секундное видео на YouTube.